podes levar o teu elogio miserável, e o estúpido troféu e enfiá-lo onde o sol não brilha. | Open Subtitles | نعم , حسناً , يمكنك أخذ تشجيعك الرخيص وكأسك الغبي وألصقهم حيث لا تشرق الشمس |
Assim podes levar a praia contigo para onde fores. | Open Subtitles | الآن يمكنك أخذ الشاطئ معك ، أينما ذهبتِ |
podes levar tu as malas. Aquele homem tem o dobro da tua idade. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ الحقائب بنفسك ذلك الرجُل عُمره ضعف عمرك |
- Roy, não podes levar isso. - Porque não? | Open Subtitles | روي، لا تستطيع أخذ هذه المادة لم لا؟ |
podes levar um dos meus livros para a casa de banho, se tiveres de ir fazer. | Open Subtitles | يمكنك اخذ احد كتبي لدورة المياه إذا استلزم الأمر |
Ou podes levar o carro e ir ver um filme ou isso. | Open Subtitles | أو يمكنك أخذ السيارة والذهاب لمشاهدة فليم أو شيء |
Olha, ou voltas comigo para dentro daquele ringue... e eu transformo-te em puré novamente ou podes levar a minha proposta ao teu chefe para ver o que ele diz disso. | Open Subtitles | إنظر،حتى و لو عدت معي إلى تلك الحلبة و قمت بضربك ثانية أو يمكنك أخذ إقتراحي إلى رئيسك و ترى ما رأيه حول ذلك |
podes levar a Lamby, mas não lhe comas a outra orelha. | Open Subtitles | يمكنك أخذ لعبتى ولكن لا تمضغ أذنها الأخرى |
Tu não podes levar essas toalhas para fora da propriedade! | Open Subtitles | لا يمكنك أخذ هذه المناشف خارج هذه الملكية |
podes levar uma caneca de descafeinado à mesa do canto? | Open Subtitles | هل يمكنك أخذ المنزوعة من الكافيين للقبو؟ آوه . |
Dizes que podes levar isso contigo, a mim parece-me grande para meter no comboio | Open Subtitles | أنت تقول أنه يمكنك أخذ هذه معك لكن هذا يبدو كبيرًا جدًا ليدخل قطارًا |
podes levar isso. Se tivesses ligado antes eu teria a grana. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ هذه لو أتصلت أولا , لكنت دبرت لك النقود |
Por isso, podes levar isto e ir dançar sozinho. | Open Subtitles | لذا يمكنك أن تأخذ هذا وتَذْهب إلى الرقصِ بنفسك |
Dell, podes levar o Ken e a Leslie de volta para a sala de exames número um? | Open Subtitles | ديل هل يمكنك أن تأخذ كين وليزلي إلى غرفة الكشف رقم واحد؟ |
Ele está quase sempre bêbedo. Não podes levar o que ele diz a sério. | Open Subtitles | . هو يشرب فى أغلب الأوقات لا تستطيع أخذ كل ما يقوله على محمل الجد |
podes levar o que sobrou, se quiseres. | Open Subtitles | حسنا يمكنك اخذ جميع بقايا الطعام لو اردت |
É melhor atender. Mas podes levar o Benjamin para ir almoçar? | Open Subtitles | و لكن هلا أخذت بنجامين لإحضار الغداء؟ |
Que tipo de família é uma família que não podes levar para casa? | Open Subtitles | أي نوع من العائلات تلك العائلة التي لا يمكنك أن تأخذها إلى منزل؟ |
podes levar o teu filho bastardo e desaparecer daqui. | Open Subtitles | يمكنكِ أخذ إبن اللقيط ذاك وتُخرجيه من هذه القرية |
E se não podes levar Maomé à montanha... tens que fazer com que Maomé traga a montanha até esta casa. | Open Subtitles | وإذا كنت لا تستطيع اخذ محمد الى الجبل اذن عليك الحصول على محمد ليجلب لك الجبل اذهب لمنزله |
E podes levar esta árvore até ao meu carro? | Open Subtitles | و.. أيمكنك حمل هذه الشجرة للسيارة |
Achas que podes levar coisas e que ele não vê? | Open Subtitles | أتظنين أنه بإمكانك أخذ الاشياء بدون أن يراك ؟ |
Por isso podes levar esse traseiro heterossexual daqui... e voltar para o teu belo carro e... | Open Subtitles | إذن يمكنك أن تأخذ مؤخرتك الغبية وتبتعد مهنا |
podes levar o Liam, ao Head Start? | Open Subtitles | أيمكنكِ إيصال (ليام) على طريقكِ ؟ |
Porque se não alinhas, podes levar a tua mulher, a tua família e a tua amante, podes levá-los a todos para Las Vegas. | Open Subtitles | لأنة لو كانت اجابتك لا فيمكنك أن تأخذ زوجتك و أطفالك و عشيقتك الى لاس فيجاس |
podes levar a cocaína, a gente não a quer. | Open Subtitles | لكن يمكنك ان تأخذ الكوكايين نحن لا نريدها |
podes levar a Lady Penelope à ópera. | Open Subtitles | يمكنك مرافقة الليدي (بينيلوبي) للأوبرا |