ويكيبيديا

    "podiam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يمكن
        
    • يمكنكم
        
    • يمكنهم
        
    • قد
        
    • بإمكانكم
        
    • بوسعهم
        
    • تستطيعون
        
    • يمكنكما
        
    • بإمكانهم
        
    • يُمكن
        
    • يُمكنهم
        
    • يستطيعون
        
    • بأمكانهم
        
    • بوسعكم
        
    • يستطع
        
    Como é que os políticos podiam distorcer um facto científico TED كيف يمكن للسياسيين تحريف الحقيقة العلمية لتحقيق مكاسب حزبية؟
    Palpita-me que todos vocês nos podiam dizer algo sobre isso. Open Subtitles لدينا شعور بانكم جميعا يمكنكم ان تخبرونا عن القتل
    Sempre julgaram que podiam confiar na garantia que a natureza lhes dava através do ecossistema do Golfo. TED وكانوا دوما يظنون انهم يمكنهم التعويل على الضمان الذي يقدمه النظام البيئي الطبيعي في الخليج
    Isso ajudou o emprego, porque as pessoas podiam atravessar a cidade. Também teve um profundo impacto no clima, tal como em vários outros setores. TED تساعد في مسألة البطالة, لان الناس ستستطيع التنقل في المدينة و قد كان له تأثير جذري علي المناخ ايضا اشياء اخري هناك
    podiam ter saído, mas agora não podemos deixa-los ir. Open Subtitles كان بإمكانكم المغادرة لكن الآن لن ندعكم تذهبون
    Acreditavam que podiam criar um exército de super soldados. Open Subtitles ظنّوا أنّ بوسعهم بناء جيش من الجنود الخارقين.
    Só queria saber se o senhor e o seu pessoal podiam destruir as baterias antiaéreas da base militar controlada pelo califado. Open Subtitles أردت فحسب التحقق ما إذا كنت ورجالك تستطيعون أخذ بطاريات المعدات المضادة للطائرات في قاعدة الجيش المسيطرة عليها الخلافة
    Mamã? Eu sei que vocês não podiam deixar de se preocupar comigo. Open Subtitles لا يمكنكما إنكار أنكما كنتما خائفين جدا على الدوام
    Não podiam estar todos no palco, mas vamos trazer as suas auras para o palco, aqui estão eles. TED لم يكن بإمكانهم جميعاً الظهور على المسرح ، ولكننا سنقدّم هالتهم هنا على المسرح ، هاهم.
    Era fácil eu destacar-me, o que não podia ser mau num mundo a mudar rapidamente, onde as competências podiam tornar-se obsoletas de repente. TED كان من السهل أن أتميز، وهذا لن يضر في عالم سريع التغيير، حيث يمكن للمهارات أن تصبح بالية بين عشية وضحاها.
    Quais os desafios que nos podiam deixar a meio do caminho? TED ما هي كل التحديات التي يمكن أن تعيقنا في الطريق؟
    Um dos "websites" disse-me que as formigas podiam ser o problema. TED علمت من أحد المواقع أن النمل يمكن أن يكون السبب.
    Espero que nos visitem lá. podiam ficar no mosteiro. Open Subtitles أمل أن تزورنا هنا يمكنكم الإقامة في الدير
    Voltamos para aqui, e as três podiam fazer-me o jantar. Open Subtitles ثم نعود هنا وثلاثتكم يمكنكم أن تعدوا لي العشاء
    Assassinos que achavam que podiam destruir o meu mestre. Open Subtitles القتلة الذين يعتقدون .انهم يمكنهم أن يذبحوا سيدي
    Estes quadros podiam significar a minha saída das trincheiras. Open Subtitles هذه الرسومات قد تشق طريقي إلى خارج الخنادق.
    Podem imaginar o novo tipo de trabalho que se estenderia por todo o mundo e que milhões de pessoas podiam fazer. TED بإمكانكم أن تتخيلوا فئة العمل التي ممكن أن تصل للعالم و ملايين من الناس التي باستطاعتها أن تنجزها.
    Disseram que só podiam salvar um. Por muito tempo, acreditei neles. Open Subtitles قالوا أن بوسعهم إنقاذ واحد فقط، وبالواقع صدّقتهم لأطول وقت.
    Disse que podiam brincar na minha relva? Open Subtitles انتم, هل قلت لكم يا رفاق انكم تستطيعون اللعب على عشبي؟
    E não se podem matar. Bem, podiam, mas seria muito mau. Open Subtitles ولا يمكنكما قتل بعضكما يمكنكما ولكن الأمر سيكون سيئاً
    Eles não são suicidas, eles esforçaram-se por ultrapassar isso, mas esses homens nunca tinham sentido que podiam partilhar as suas fragilidades. TED هم ليسوا انتحاريين من وقت لآخر قاموا بتجاوز الأمر، هؤلاء الناس لم يشعروا من قبل أنه بإمكانهم مشاركة ضعفهم.
    Estão três homens armados lá dentro. As coisas podiam ficar feias. Open Subtitles هُناك ثلاثة رجال مُسلّحين في الداخل، يُمكن للأمور أن تسوء.
    Espancas vários tipos que podiam fácilmente te ter matado. Open Subtitles وضربت العديد مِن الذين يُمكنهم قتلك بكِل سهولة
    Não estou entendendo. Eles não podiam esperar o ver. Open Subtitles لا أفهم الأمـر إنّهم لا يستطيعون الإنتظـار لرؤيتك
    Não estou a ver como é que eles podiam ter feito uma detenção sem ninguém ter notado. Open Subtitles لا أستطيع التصور كيف بأمكانهم القيام بعملية ألقاء القبض من دون أن يشعر بها أحد
    Estou apenas a dizer que podiam ter recorrido a mim e eu teria vos facultado toda a informação que precisam. Open Subtitles كل ما أقوله انه كان بوسعكم الحضور إلي وكان بوسعي تقديم اي معلومة تحتاجونها
    Os aviões não podiam ser abastecidos. Estava um navio inimigo nas proximidades. Open Subtitles طائراتنا الاستكشافيه لم يستطع تموينها بالوقود سفينه العدو كانت هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد