Se te acobardares e não apareceres, ou se apareceres com alguém, ponho uma bala na cabeça do teu amigo. | Open Subtitles | إاذا كنت جباناً ولم تأتي، أو إذا أحضرت أي شخص معك سأضع رصاصة في رأس صديقك الصغير |
Vai então ali para o fundo enquanto eu ponho o chapéu aqui. | Open Subtitles | حسناً، عليكِ الذهاب إلى الأسفل هُناك وأنا سأضع القبعة هُنا تماماً. |
Não, não ponho as coisas no chão. O chão está sujo. | Open Subtitles | لا ، انا لا اضع اغراضي على الارض الأرضيّة متّسخة |
E outra onde diz que ponho sempre as minhas amigas em primeiro lugar e gostava de ser mais como eu. | Open Subtitles | و قصّه اخرى تقول فيها انني اضع مصلحة اصدقائي قبل كل شئ و أنها تتمنى لو كانت مثلي |
O quê, que creme é que eu ponho na cara, em que posição durmo? | Open Subtitles | تَعْني مثل ما نوعِ القشطة التي أضعها على وجهِي في الليل وماذا أضع حين أنام |
Uh, porque estou sustentando vocês na faculdade com todos aqueles dólares que ponho nas suas calcinhas? | Open Subtitles | لانني سبب وجودك في الكلية مع الدولارات التي اضعها في ثيابك هذه؟ |
Tu primeiro. Pões uma carta, eu ponho outra a seguir. | Open Subtitles | حسنا ً، أنتى أولا ً تضعين ورقة وأضع ورقة |
Logo, ponho uma fita métrica aqui | TED | إذاً، سأضع شريط القياس هنا، شريط القياس هنا، أحركه إلى الخلف هنا. |
- Muito obrigada por tudo. - Eu ponho na conta. | Open Subtitles | شكرا جزيلا على ما فعلته سأضع كل شىء ضمن فاتورة الحساب |
Aqui ninguém deu parte de nada, mas ponho o nome dele a circular. | Open Subtitles | لم يتم الإبلاغ عن أي شيء هنا لكني سأضع إسمه بسجلاتنا |
No dia seguinte eu ponho esse nome de lado e tiro outro nome. | Open Subtitles | ثم سأضع إسمه جانباً, وفي اليوم التالي سأختار إسماً جديداً. |
Eu apenas ponho todas as informações que nós temos acumulado na minha pasta, tranco a porta, acendo o fósforo, e beijo o teu rabo transgenico e adeus. | Open Subtitles | فقط سأضع كل البيانات المتكدّسة إلى حقيبتي أغلق الباب لتبدأ المعركة وقبلي مؤخرتك المعدّلة وراثياً وألقى عليها الوداع |
É a primeira vez que ponho a marca de outra pessoa nas nossas vacas. | Open Subtitles | تلك هي المرة الاولى التي اضع وشما لشخص آخر على ابقارنا الخاصة |
- Liberdade! - ponho as tuas fotos em álbuns! | Open Subtitles | سوف اضع كل صورك في البومات اريد حريتي |
Acho que o remédio, as gotas que ponho em seu chá todo dia, | Open Subtitles | أعتقد بأن الدواء تلك القطرات التي أضعها في شاي الأم الموقرة كل يوم |
Eu ponho só um pouco sir. | Open Subtitles | وعن طلابي اود ان اضعها لك |
Somo estas linhas e ponho aqui o total? - Certo. | Open Subtitles | إذاً أقوم بجمع كل هذه الأسطر وأضع الناتج هنا؟ |
Todas as emoções, sobretudo o amor, opõem-se às razões puras e frias que eu ponho acima de tudo. | Open Subtitles | كل العواطف، و الحب بوجه الخصوص، تعارض منهجي النقي و البارد الذي أضعه فوق كل شيء. |
O que deita na retrete... eu ponho à vista. | Open Subtitles | و ما تضعه في التواليت اضعه في عبائتي هل اتضحت لك الصوره ؟ |
O que não usar, ponho à disposição da cidade. | Open Subtitles | كل شيئ لن أستخدمه , سأضعه نحو الامدادات التي تريدها المدينة |
Se entrar aqui eu destruo essa coisa. ponho embaixo do meu pé. | Open Subtitles | إذا دخلت إلى هنا سوف أحطم الشريحة سأضعها تحت قدمي |
ponho a mão, no lugar certo... sem perguntar. | Open Subtitles | ثمّ وَضعتُ يَدَّي في المكانِ الصحيحِ بدون سُؤال. |
Vire-se que eu ponho um pouco mais de bronzeador nas costas. | Open Subtitles | استدرِ وسأضع لكِ بعض من مستحضرات السمرة على ظهركِ |
E não só o tiro deste caso, como o ponho atrás das grades juntamente com o seu animalzinho de estimação. | Open Subtitles | ولن ابعدك فقط عن القضية بل سأضعك خلف الاسوار مع رفيقك الصغير |
ponho a coca nos fundos falsos, e levo-a através da alfândega. | Open Subtitles | ساضع الكوكيين فى جيوب سريةبالحقائب واعبر بها من الجمارك |
Todas as calorias do mundo. ponho tudo que é gordura aí. | Open Subtitles | كلها دسم, في الحقيقة أضع فيها كل الدسم الذي أجده |
Às vezes, quando bebo demais, ponho a música demasiado alta. | Open Subtitles | أحياناً عندما أَشْربُ كثيراً, أشغل موسيقاى بصوت مرتفع |