ويكيبيديا

    "por alguns" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لبضعة
        
    • لعدة
        
    • لبضع
        
    • قبل بعض
        
    • لعده
        
    • بشكل مختصر
        
    • لبضعه
        
    • مقابل بعض
        
    Largar um lugar assim vazio por alguns dias, tu o perderias. Open Subtitles غرفة جميلة كهذه إذا فرغت لبضعة أيام فسيخسرها من المؤكد
    Forte o bastante para segurar uma ponte... pelo menos por alguns minutos. Open Subtitles قوي بما فيه الكفاية لحمل جسر كما قيل ولو لبضعة دقائق
    Eles nunca irão aceitar isto. É apenas por alguns dias. Open Subtitles لن يتفقوا معكِ على ذلك ذلك فقط لبضعة أيّام
    O suficiente para manter este lugar por alguns meses, se for necessário. Open Subtitles يكفي للحفاظ على هذا المكان لعدة أشهر إذا جاء بسعر مناسب
    Na verdade, tenho negócios fora da cidade por alguns dias. Open Subtitles في الحقيقة, لدي عمل ما خارج المدينة لعدة أيام
    Tenho de sair daqui por alguns minutos. Empresta-me o teu carro. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا لبضع دقائق دعنى أستعير سيارتك
    Então você vai nos permitir ficar aqui por alguns dias também, certo? Open Subtitles ستسمح لنا بالبقاء هنا لبضعة أيام أيضاً , أليس كذلك ؟
    Acho que ele foi caçar em Chertsey por alguns dias. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنه يقصد الصيد لبضعة أيام خارج تشيرتسي.
    Tudo o que quero é que me escute, só por alguns minutos. Open Subtitles كل مااريدُه أَنْ تَستمعيُ لي. فقط لبضعة دقائق.
    Posso deixar aqui o miúdo por alguns dias? Open Subtitles هل من الممكن أن يبقى الفتى معك لبضعة أيام؟
    Bem, a Nancy e o homem foram para um canto sossegado do hall e conversaram juntos por alguns momentos até que ouvi um grito zangado do homem e vi-o sair a praguejar, com os punhos no ar. Open Subtitles بالقاعة وتحدّثوا سوياً لبضعة لحظات قبل أن أسمع صيحة غضب صادرة من الرجل
    Se estás longe de casa, então quero que fiques connosco por alguns dias. Open Subtitles ..بما أنك بعيد عن منزلك إذاً أريدك أن تبقى معنا لبضعة أيام
    - Sim. Não estou a dizer que quero mudar-me para aqui, seria apenas por alguns dias, mas sinto que neste momento devia estar a escrever. Open Subtitles نعم، لا يعني ذلك بأنني أريد الإنتقال للعيش معك، ذلك سيكون فقط لبضعة أيام
    A Ellen e eu queremos que saibam que estão à vontade para ficar aqui por alguns dias. Open Subtitles إلين وأنا نريدُكم أَنْ تَعْرفَو أننا نرحب ببقائكم معنا لبضعة أيام.
    ficar comigo por alguns dias. E ir para casa. Open Subtitles ان تبقى معى لعدة ايام, ثم تعود لديارك
    Com certeza, que tudo isso funcionou... para mandar todos ao céu por alguns segundos. Open Subtitles بالطبع كل هؤلاء المديرين يعملون كانوا يفجرونهم فى السماء لعدة ثوان
    A exposição ao Rwasundi por alguns segundos causa alucinações terríveis. Open Subtitles كونكِ تعرضتي للراوساندي لعدة ثواني يمكن أن تسبب هلاوس حية
    Fico fora por alguns minutos e isto transforma-se num filme-catástrofe! Open Subtitles أبتعدت لبضع دقائق , والأمور تتحول إلى فلم كارثة
    Porque a partir do momento em que as pessoas estão sozinhas, mesmo que por alguns segundos, elas ficam ansiosas, entram em pânico, ficam nervosas, agarram-se a um aparelho. TED لأنه في الوقت الذي يكون فيه الناس وحيدين، حتى ولو لبضع ثوان، يصبحون قلقين، يصابون بالذعر والقلق، فيبحثون عن جهاز معين.
    Padre, posso ficar aqui só, por alguns minutos? Open Subtitles أبى.. أيمكن أن تتركنى وحدى هنا لبضع دقائق ؟
    Agora, o melhor que consegui arranjar foi, que foste raptada por alguns dos seus homens, e eles levaram-te até lá... para ... te roubar e violar. Open Subtitles الآن، أفضل أمر يمكنني التفكير فيه، أنه تم اختطافك من قبل بعض من رجاله وأخذوكِ إلى هناك لسرقتكِ واغتصابك.
    Pois bem, e se conseguíssemos empastelar esse sinal, mesmo que apenas por alguns segundos? Open Subtitles حسناً ماذا لو يمكننا أن نشوش على الإشاره حتى ولو لعده ثوانْ هذا يمكن أن يعطينا الوقت الذى نحتاجه
    - por alguns momentos. Open Subtitles بشكل مختصر ؟
    Pode ficar por alguns meses. Open Subtitles يمكنك السكن لبضعه اشهر؟
    Há um tempo atrás, Fry se vendeu ao Isaiah por alguns traficantes. Open Subtitles من فترة كبيرة ، عندما قام فراي ببيع شارته لأيزياه مقابل بعض الصفقات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد