por esse dia, fico-te eternamente grato. | Open Subtitles | وأنا مدينٌ لك بالجميل للأبد من أجل هذا اليوم الذي منحتني إياه |
Nesta equipa, fazemos o que for preciso, e todos à nossa volta fazem o que for preciso por esse centímetro. | Open Subtitles | في هذا الفريق نحن نمزق أنفسنا.. وكل من حولنا إلى أشلاء.. من أجل هذا الإنش |
Arranhamos com as nossas unhas por esse centímetro, pois sabemos que quando percorremos esses centímetros todos, | Open Subtitles | سوف ننازع بأظافرنا من أجل هذا الإنش.. لأننا نعرف أننا إن جمعنا.. هذه الإنشات معاً.. |
Matou os índios de fome em San Carlos por esse dinheiro... e agora quer recuperá-lo... enquanto Grimes ganha o tempo que precisa. | Open Subtitles | لقد جوعت الهنود حتى الموت في سان كارلوس من أجل تلك النقود و الآن تريدها أنت.. بينما جرايمز يحصل على ما يريد طوال الوقت |
As coisas que ele estava disposto a fazer por esse tipo. | Open Subtitles | فالأمور التي كان راغباً على فعلها من أجل ذلك الرجل |
Não acredito que desististe da tua esfregona por esse fato. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تخليت عن ممسحتك لأجل هذا الهراء |
Mais de 10 partidos de guardiões legais fizeram queixa que as suas crianças foram físicamente molestadas por esse homem. | Open Subtitles | أكثر من 10 من الاوصياء القانونيين اشتكوا أن أطفالهم يتعرضون للتعذيب الجسدي من قبل هذا الرجل |
Todos os dias, tarados pagam a dominadoras centenas de dólares por esse mesmo privilégio. | Open Subtitles | كل يوم، يدفع الغريبين آلاف الدولارات من اجل ذلك الشرف. |
E eu sei que se voltar a ter uma vida, é porque ainda estou disposto a lutar e a morrer por esse centímetro. | Open Subtitles | وأنا أعلم إن كنت سأحيا أي حياة.. لأني مازلت مستميتاً ومقاتلاً.. من أجل هذا الإنش |
Estás mesmo preparada para morrer por esse homem? | Open Subtitles | أأنتِ مستعدة حقاً للموت من أجل هذا الرجل؟ |
Porque eu não vou morrer por esse pedaço de merda. | Open Subtitles | لأننى لست مستعداً للموت من أجل هذا الحثالة |
Oh, paguei mil dólares por esse lugar e nem consigo ver o jogo. | Open Subtitles | دفعت ألف دولار من أجل هذا المقعد ولا استطيع رؤية المباراة |
Ela esforçou-se por esse privilégio em apenas três meses. | Open Subtitles | لقد جدّت من أجل هذا الشرف في ثلاثة أشهر. |
Você não tem nenhuma razão para lutar por esse mundo... este mundo vai acabar. | Open Subtitles | لم يعد هُنالك سببٌ لمواصلة القتال من أجل هذا العالم فسينتهي أمر هذا العالم خلال بضع دقائق. |
Devo pagar $800 por esse pedacinho de carne? | Open Subtitles | أعني, هل يجب علي أن ادفع 800 دولار من أجل تلك القطع الصغيرة من اللحم |
Quanto devo por esse quarto? | Open Subtitles | بكم أدين لك من أجل تلك الغرفة ؟ |
Há alguma coisa que não tenhas feito por esse miúdo? | Open Subtitles | أهناك أي شيء لم تفعله من أجل ذلك الفتي ؟ |
- Não é por esse motivo. Não vou sair daqui enquanto não cantares. Por isso.. | Open Subtitles | ليس من أجل ذلك السبب أنا لن اغادر من هنا حتى تغني .. |
Ouça, lutei muito por esse lugar. | Open Subtitles | اسمعى , لقد نصبت قتالا حادا لأجل هذا الكرسى |
Os que alegaram terem sido atacados por esse homem. | Open Subtitles | أولئك الذين ادعوا أنه تم مُهاجمتهم من قبل هذا الرجل. |
Pessoas podiam matar por esse tipo de informação. | Open Subtitles | الناس يَقْتلونَ البعض من اجل ذلك النوعِ مِنْ المعلوماتِ. |
Nunca tinha visto as coisas por esse prisma, doutor. | Open Subtitles | لم أنظر إلى الأمر بهذه الطريقة من قبل |
Mas agora temos dois Americanos inocentes, falsamente acusados e presos por esse crime, temos de tirá-los de lá. | Open Subtitles | و لماذا ؟ لكن الآن لدينا أميركيين أتهموا بالخطأ و سجنوا بسبب تلك الجريمة |
Você está pronto para sacrificar estas vidas por esse garoto? | Open Subtitles | هل أنت مستعد للتضحية ؟ بحياتهم مقابل ذلك الفتى ؟ |
Podia alugar uma frota de limusinas por esse dinheiro. | Open Subtitles | سيدي بأمكانك توظيف سيارات فاخرة مقابل هذا المبلغ |