ويكيبيديا

    "por esse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من أجل هذا
        
    • من أجل تلك
        
    • من أجل ذلك
        
    • لأجل هذا
        
    • من قبل هذا
        
    • من اجل ذلك
        
    • بهذه الطريقة من قبل
        
    • بسبب تلك الجريمة
        
    • مقابل ذلك
        
    • مقابل هذا
        
    por esse dia, fico-te eternamente grato. Open Subtitles وأنا مدينٌ لك بالجميل للأبد من أجل هذا اليوم الذي منحتني إياه
    Nesta equipa, fazemos o que for preciso, e todos à nossa volta fazem o que for preciso por esse centímetro. Open Subtitles في هذا الفريق نحن نمزق أنفسنا.. وكل من حولنا إلى أشلاء.. من أجل هذا الإنش
    Arranhamos com as nossas unhas por esse centímetro, pois sabemos que quando percorremos esses centímetros todos, Open Subtitles سوف ننازع بأظافرنا من أجل هذا الإنش.. لأننا نعرف أننا إن جمعنا.. هذه الإنشات معاً..
    Matou os índios de fome em San Carlos por esse dinheiro... e agora quer recuperá-lo... enquanto Grimes ganha o tempo que precisa. Open Subtitles لقد جوعت الهنود حتى الموت في سان كارلوس من أجل تلك النقود و الآن تريدها أنت.. بينما جرايمز يحصل على ما يريد طوال الوقت
    As coisas que ele estava disposto a fazer por esse tipo. Open Subtitles فالأمور التي كان راغباً على فعلها من أجل ذلك الرجل
    Não acredito que desististe da tua esfregona por esse fato. Open Subtitles لا أصدق أنك تخليت عن ممسحتك لأجل هذا الهراء
    Mais de 10 partidos de guardiões legais fizeram queixa que as suas crianças foram físicamente molestadas por esse homem. Open Subtitles أكثر من 10 من الاوصياء القانونيين اشتكوا أن أطفالهم يتعرضون للتعذيب الجسدي من قبل هذا الرجل
    Todos os dias, tarados pagam a dominadoras centenas de dólares por esse mesmo privilégio. Open Subtitles كل يوم، يدفع الغريبين آلاف الدولارات من اجل ذلك الشرف.
    E eu sei que se voltar a ter uma vida, é porque ainda estou disposto a lutar e a morrer por esse centímetro. Open Subtitles وأنا أعلم إن كنت سأحيا أي حياة.. لأني مازلت مستميتاً ومقاتلاً.. من أجل هذا الإنش
    Estás mesmo preparada para morrer por esse homem? Open Subtitles أأنتِ مستعدة حقاً للموت من أجل هذا الرجل؟
    Porque eu não vou morrer por esse pedaço de merda. Open Subtitles لأننى لست مستعداً للموت من أجل هذا الحثالة
    Oh, paguei mil dólares por esse lugar e nem consigo ver o jogo. Open Subtitles دفعت ألف دولار من أجل هذا المقعد ولا استطيع رؤية المباراة
    Ela esforçou-se por esse privilégio em apenas três meses. Open Subtitles لقد جدّت من أجل هذا الشرف في ثلاثة أشهر.
    Você não tem nenhuma razão para lutar por esse mundo... este mundo vai acabar. Open Subtitles لم يعد هُنالك سببٌ لمواصلة القتال من أجل هذا العالم فسينتهي أمر هذا العالم خلال بضع دقائق.
    Devo pagar $800 por esse pedacinho de carne? Open Subtitles أعني, هل يجب علي أن ادفع 800 دولار من أجل تلك القطع الصغيرة من اللحم
    Quanto devo por esse quarto? Open Subtitles بكم أدين لك من أجل تلك الغرفة ؟
    Há alguma coisa que não tenhas feito por esse miúdo? Open Subtitles أهناك أي شيء لم تفعله من أجل ذلك الفتي ؟
    - Não é por esse motivo. Não vou sair daqui enquanto não cantares. Por isso.. Open Subtitles ليس من أجل ذلك السبب أنا لن اغادر من هنا حتى تغني ..
    Ouça, lutei muito por esse lugar. Open Subtitles اسمعى , لقد نصبت قتالا حادا لأجل هذا الكرسى
    Os que alegaram terem sido atacados por esse homem. Open Subtitles أولئك الذين ادعوا أنه تم مُهاجمتهم من قبل هذا الرجل.
    Pessoas podiam matar por esse tipo de informação. Open Subtitles الناس يَقْتلونَ البعض من اجل ذلك النوعِ مِنْ المعلوماتِ.
    Nunca tinha visto as coisas por esse prisma, doutor. Open Subtitles لم أنظر إلى الأمر بهذه الطريقة من قبل
    Mas agora temos dois Americanos inocentes, falsamente acusados e presos por esse crime, temos de tirá-los de lá. Open Subtitles و لماذا ؟ لكن الآن لدينا أميركيين أتهموا بالخطأ و سجنوا بسبب تلك الجريمة
    Você está pronto para sacrificar estas vidas por esse garoto? Open Subtitles هل أنت مستعد للتضحية ؟ بحياتهم مقابل ذلك الفتى ؟
    Podia alugar uma frota de limusinas por esse dinheiro. Open Subtitles ‫سيدي بأمكانك توظيف سيارات فاخرة مقابل هذا المبلغ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد