ويكيبيديا

    "por isso que está" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لهذا أنتِ
        
    • لهذا السبب هو
        
    • السبب أنت
        
    • السبب في أنك
        
    • لهذا أنتَ
        
    • لهذا هو
        
    Essa Unidade 731... é por isso que está aqui, não é? Open Subtitles .. هذه الوحدة 731 لهذا أنتِ هنا, أليس صحيح؟
    É por isso que está aqui, neste sítio. Open Subtitles أعني، لهذا أنتِ... هنا بهذا المكان.
    Sim, ele é um criminoso. E é por isso que está preso neste momento. Open Subtitles هو مجرم, لهذا السبب هو في السجن أثناء حديثنا
    Sim, eu sei. Eu sinto que está errado. Mas é por isso que está certo, não é? Open Subtitles نعم , اعرف , اشعر و كأن الأمر خاطىء و لكن لهذا السبب هو صحيح , اليس كذلك ؟
    É por isso que está algemado neste depósito do lixo, e não numa agradável e limpa sala de interrogatório. Open Subtitles ولهذا السبب أنت مقيد بالأصفاد بمستودع القمامة هذا، بدلاً من غرفة إستجواب نظيفة ولطيفة.
    É por isso que está tão ansioso para escapar? Open Subtitles ألهذا السبب أنت مُتلهّف جداً لمُغادرة البلدة؟
    É por isso que está a pressionar os meus colegas do Departamento da Justiça. Open Subtitles هذا هو السبب في أنك الضغط أصدقائي في وزارة العدل.
    Não quero a sua compaixão. Não é por isso que está aqui. Open Subtitles أنا لا أريد عطفك هذا ليس السبب في أنك هنا.
    É por isso que está aqui. Open Subtitles لهذا أنتَ تقفُ هُنا
    Não, dei-lhe os papéis do divórcio para assinar e é por isso que está maldisposto. Open Subtitles كلا، أعطيته أوراق الطلاق ليوقعها و لهذا هو في مزاج سيئ
    Talvez ajudar a Dorothy é o seu assunto em suspenso, talvez seja por isso que está aqui. Open Subtitles ربّما مساعدة (دوروثي) هي مسألتك العالقة وربّما لهذا أنتِ هنا
    É por isso que está a reformar-se? Open Subtitles -إذاً لهذا أنتِ تتقاعدين؟
    É por isso que está meio bêbedo. Open Subtitles انه يتألم لهذا السبب هو نصف ثمل
    - É por isso que está zangado. Open Subtitles لهذا السبب هو غاضب
    É por isso que está aqui agora, tipo agora mesmo, neste preciso momento. Open Subtitles لهذا السبب أنت موجود هنا الآن أقصد الوقت الحالي، بهذه اللحظة
    E é por isso que está fechada num gabinete com dois tipos e um pacote de Cheetos. Open Subtitles لهذا السبب أنت مختفية في "مكتب مع حارسين مع كيسين من "شيبس شيتوس
    É por isso que está aqui, não é, MacGyver? Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك هنا ، / / ليس هو ، MacGyver؟
    - É por isso que está aqui. Open Subtitles اعتقد ان هذا هو السبب في أنك هنا.
    Então é por isso que está aqui. Open Subtitles اذاً لهذا أنتَ هنا
    É por isso que está ligado a esse buraco a tua frente. Open Subtitles لهذا هو يوصل إلى الفتحة الكبيرة أمامك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد