Por que é que é tão difícil ser amigo de um ex? | Open Subtitles | لماذا هو من الصعب جداً أن نكون أصدقاء مع أخلاءنا السابقين؟ |
Por que é que me é impossível ter aqui um copo de água fresca? | Open Subtitles | لماذا هو من المستحيل أن أحصل على كوب من الماء البارد بهذا المنزل |
Por que é que você vê Ray e eu não? | Open Subtitles | لماذا انت تستطيع ان تري راي وانا لا اراه؟ |
Por que é sempre o coelho que acaba lixado? | Open Subtitles | لماذا يجب أن تكون الارانب متورطة في هذا؟ |
Acho que não chegaram a entender o porquê de querer concorrer ou Por que é tão importante para mim. | Open Subtitles | لا أعتقد أنهم فهموا حقاً لماذا أريد الترشيح أو لماذا ذلك مهم جداً بالنسبة لي |
Quer vocês adorem o ambiente idílico e privado dos subúrbios quer detestem as suas zonas comerciais sem alma, há razões Por que é importante recuperar e reequipar. | TED | إذا كنت تحب الخصوصية في الضواحي أو كنت تكره انها شرائح تجارية بلا روح , وهناك أسباب لماذا من المهم أن نحدث تلك المناطق |
Por que é no ténis handicapé bom, quando em tudo o resto é defeito? | Open Subtitles | لماذا يكون جيدا في الغولف أن تسجل تحت الهدف, لكن تأدية هذا المستوي الثانوي في أي أمر آخر يكون سيئا؟ |
Está bem. Então Por que é que me estás a ludibriar? | Open Subtitles | حسناً ، لمَ تتحدّث معي بهذا الكلام المخادع إذن ؟ |
Sabem Por que é uma bela manhã, não sabem? | Open Subtitles | أنت تعرف لماذا هو صباح رائع, أليس كذلك؟ |
Como sabes, se não falaste com ele? E Por que é que ele não voltou? | Open Subtitles | و كيف تعليمن هذا اذا كنتِ لاتتكلمين معه و لماذا هو مختفى حتى الان |
Por que é que um assassino se interessa por uma coluna social? | Open Subtitles | لماذا هو قاتل الفأس المهتمة في عمود القيل والقال؟ |
Dizes que é importante, mas não me dizes Por que é que é importante. | Open Subtitles | تقول بأنه مهم لكنك لم تخبرني لماذا هو مهم |
Por que é que lhe interessa tanto que eu acredite nisto? | Open Subtitles | لماذا هو مهم جدا لك ان اصدق ان شيئا مثل هذا يمكن ان يحدث ؟ |
Sabes Por que é que é importante para ele? | Open Subtitles | هل تعرفين لماذا هو مهم له .. ؟ |
Agora já percebo Por que é que é tarado. Paciente seguinte, por favor. | Open Subtitles | الان انا اعرف لماذا انت مشوش المريض التالي |
Por que é o único que pode detê-lo? | Open Subtitles | لماذا انت الشخص الوحيد الذي يستطيع ايقافه |
Por que é que estás a usar essa coisa estúpida? | Open Subtitles | لماذا انت تلبس ذلك الشيء السخيف على كل حال ؟ |
Não percebo Por que é que tenho de usar este vestido. | Open Subtitles | مازلت لا أعرف لماذا يجب على أن أرتدى هذا الفستان القديم |
Por que é que tem de fazer parte da equação? | Open Subtitles | اعني, لماذا يجب ان يكون جزءا من المعادلة؟ |
Por que é que aquele tipo gordo e a senhora velha continuam a olh... | Open Subtitles | لماذا ذلك الرجل السمين والمرأة العجوز ينظرو .. |
Por que é tão difícil para ti dizeres "Amo-te"? | Open Subtitles | لماذا من الصعب عليك أن تقول أنك تحبني؟ |
Por que é tão difícil ires a uma entrevista de trabalho? Vai e pelo menos tenta. | Open Subtitles | لماذا يكون من الصعب جدا بالنسبة لك أن تذهب لمقابلة عمل؟ |
Por que é que eu comprometeria a apelação a participar num assassinato? | Open Subtitles | إذن لمَ سأعرّض طعني في الحُكم بكوني طرفاً في جريمة قتلٍ؟ |
- E Por que é que os homens o têm? | Open Subtitles | كيف لدى الرجال سرة؟ |
Por que é que ninguém tenta arrancar de mim a verdade... e diz-me que sou uma maldita pega... e que os meus pais desejavam que eu estivesse morta? | Open Subtitles | ..لِمَ لا يوجد شخصُ ..يصل لهنا ويقول لي الحقيقة باني سافلة حقيرة وانا والداي يرجوان بأن اكون مية؟ |