ويكيبيديا

    "por saber" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لسماع
        
    • لسماعي
        
    • من معرفة
        
    • لمعرفتي
        
    • لمعْرِفة
        
    • لك معرفتك
        
    • بمعرفتي
        
    • لسماعِ
        
    Estou morto por saber o que farás, quando não dependeres dos pais. Open Subtitles لا أستطيع الانتظار لسماع ماستفعله عندما تتخلى عن أمك و أبيك
    Está um bando de jornalistas lá em baixo ansiosos por saber a verdade. Open Subtitles هنا فطيع من المراسلين بالأسفل متلهفين لسماع حقيقة الأمر
    Entendi que a questão era a localização, mas fico contente por saber que o problema do apoio está resolvido. Open Subtitles فهمت أن المشكلة تكمن في الموقع ولكني سعيد لسماع أن مشكلة التمويل قد حلت
    Fico arrasado por saber o que aconteceu ao Príncipe Zuko. Simplesmente arrasado. Open Subtitles انا مصدوم لسماعي الخبر، عن الامير زوكو مصدوم جدا
    Estou certo que os pais dele se vão sentir reconfortados por saber isso. Open Subtitles أنا متأكد بأن والديهم سيستريحون لسماع هذا
    Estou tão contente por saber que estás melhor, Charlie. Open Subtitles أنا فخور لسماع أنك تؤدي علي النحو الأفضل , تشارلي
    - Não imagina o quão contente estou por saber que vai fazer novamente as panquecas para o lanche da Igreja. Open Subtitles لا يمكنني أن أصف لكما مدى سروري لسماع أنكما ستحضّران الكعك المحلّى مجدداً هذه السنة من أجل وجبة إفطار الكنيسة
    De certeza que ficará feliz por saber que desobedeceste às suas ordens. Open Subtitles أنا متأكد أنه سيكون سعيداً لسماع أن أوامره قد عصيت
    Fico contente por saber que paraste com as actividades extracurriculares. Open Subtitles أنا مسرور لسماع أنك أوقفت استخدام قدراتك الذهنية
    Ficará contente por saber que conseguimos abrir a mala. Open Subtitles سوف يكون من دواعي سرور لسماع اننا فتحنا الحقيبة
    Pensei que ias ficar contente por saber que não foi o Toby. Open Subtitles وآو.. كنت أظن انكي ستكوني سعيده لسماع ان هناك شخص غير توبي
    Fico contente por saber, mas o Carson disse que a sua mulher fez várias ameaças. Open Subtitles أنا سعيد لسماع هذا ولكن كارسن قال بأن زوجتك قامت بكل أنواع التهديدات
    Só curioso por saber... como a tua equipazinha encarou a derrota. Open Subtitles فقط فضولي لسماع .... كيف فريقك ِ الصغير أخذوا هزيمتهم
    Fico contente por saber, é muito bom sinal. Open Subtitles أنا سعيدةٌ لسماع ذلك. تلك علامة جيدة جداً
    - Fico contente por saber. Open Subtitles هو كان مهذب وكريم دائماً. أنامسرور لسماع ذلك.
    Fiquei tão contente por saber que estavas bem. Open Subtitles لقد كنت سعيدةً جداً لسماعي بأنك كنت بخير
    Acho que metade do mundo ficaria surpreendido por saber isso. Open Subtitles أظن ان نصف العالم سوف يصدمون من معرفة ذلك
    Fico descansado por saber que conseguem tratar de vocês. Open Subtitles لقد كنت مرتاحاً لمعرفتي أنك ستتعاملين مع الأمر
    Ele está muito entusiasmado e nós parecemos 2 crianças ansiosos por saber mais sobre o outro. Open Subtitles انه متحمس جدا ويحب طفليه نحن كلانا مُتَلَهِّفان لمعْرِفة المزيدِ حول بعضنا البعض
    Um ponto por saber o nome dela e dize-lo com confiança. Open Subtitles اوه.يحسب لك معرفتك لاسمها ونطقك له صحيحا
    Vou para a minha sepultura feliz por saber que sou o único que o vai derrubar. Open Subtitles سأذهبُ إلى قبري سعيدًا بمعرفتي بأنّي من سيطيحُ بكَ.
    Fico contente por saber, detestaria ser previsível. Open Subtitles أنا سعيدة لسماعِ ذلك. أنا أكره أن أكون متوقعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد