De qualquer forma, Porque é que me trouxeste de volta? | Open Subtitles | لماذا قمت بإعادتى على أية حال ؟ |
Porque é que me meteste nisto? Eu disparei contra um policia! | Open Subtitles | لماذا قمت بإقحامي في ذلك لقد قمت بقتل شرطي! |
Por quê, por quê, Porque é que me fez isto? | Open Subtitles | لماذا، لماذا، لماذا قمت بفعل ذلك بي؟ |
Não sei ao certo Porque é que me mandaram fazer... as coisas que me mandaram fazer. | Open Subtitles | أنا لا أعلم بالضبط لما جعلوني أقوم بالأمور التي قمت بها |
Devemos perguntar aos deuses Porque é que me tornam Earl, mas levam o meu filho? | Open Subtitles | سوف نسأل الآلهة لما جعلوني أصبح آيرل) بعدما قتلوا أبني؟ |
Porque é que me provocas, Anton? Aquilo foi muito íntimo. | Open Subtitles | لماذا دائماً تثير إعجابي،أنطوان؟ أوه،هذا حميمي جداً |
Porque é que me tratas por "mãe" sempre que estás zangada? | Open Subtitles | لماذا دائماً تناديني بـ"أمي" وأنت غاضبة؟ |
Eu sei Porque é que me escolheste para este caso. | Open Subtitles | أعلم لماذا قمت باختياري لهذه القضية |
Porque é que me beijou, Cecile? | Open Subtitles | لماذا قمت بتقبيلى يا " سيسيل " ؟ |
- Porque é que me ligaste? - Pintura. | Open Subtitles | لماذا قمت بالاتصال بى؟ |
Porque é que me drogaste? | Open Subtitles | لماذا قمت بتخديري ؟ |
Porque é que me tornam Earl, mas matam o meu filho? | Open Subtitles | لما جعلوني أصبح (آيرل) بعد قتل أبني؟ |
Porque é que me continua a prender? | Open Subtitles | لماذا دائماً توقفينني ؟ |
Mas Porque é que me apaixono sempre pelos idiotas? | Open Subtitles | لماذا دائماً اقع بحب غبي ؟ |