ويكيبيديا

    "porque estamos a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لماذا نحن
        
    • لمَ نقوم
        
    • لماذا نقوم
        
    • الآن لأننا
        
    • لأننا نتحدث
        
    • لمَ نحن
        
    Porque estamos a falar de uma coisa que não tens? Open Subtitles لماذا نحن نتحدث عن وظيفة لم تحصلي عليها ؟
    Quer explicar-me Porque estamos a ter esta "reunião de mentes"? Open Subtitles الآن أنت تريد أخبري لماذا نحن لدينا هذا الاجتماع؟
    Não sei bem Porque estamos a falar da fisiologia do cérebro. Open Subtitles لماذا نحن نتحدث عن علم وظائف الأعضاء الدماغ.
    O que é que eu fiz para envergonhar os negros? - Porque estamos a fazer isto? Open Subtitles ما الذي قمت به لأحرج جاليتي؟ لمَ نقوم بهذا؟
    Eu realmente não quero receber chamadas das nossas fontes no Departamento de Defesa a perguntar Porque estamos a seguir uma história caluniosa. Open Subtitles أنا في الحقيقة لا أريدُ أن أتلقى مكالمات من مصادرنا في وزارة الدفاع يتسائلون لماذا نقوم بتغطية قصة ملفقة لهم.
    E as coisas estão um pouco alucinadas agora Porque estamos a tentar vender um novo edifício a um cliente importante. Open Subtitles و الأمور متوترة الآن لأننا نجهز مبنى لعميل مهم
    Os EUA não podem resolver o problema sozinhos. Muito rapidamente, a pressão sobre os EUA para fazer o mesmo vai ser imensa Porque estamos a falar de tecnologias de alto risco e alto custo. TED لا يمكن ان تجد الولايات المتحدة الحل وحدها وبسرعة سيزداد الضغط على الولايات المتحدة اذا لم تقم بإجراء التجارب ايضا لأننا نتحدث عن تكنولوجيا خطرة وذات فائدة كبيرة
    Relembras-me Porque estamos a desobedecer às ordens do teu irmão? Open Subtitles أخبرني لمَ نحن نعصي أوامر أخيك؟
    Porque estamos a ouvir esse tipo? Open Subtitles لماذا نحن حتى نستمع لهذا الرجل ؟ عن ماذا تتحدث ؟
    Relembra-me Porque estamos a mentir a todos. Open Subtitles ذكرني مرة أخرى لماذا نحن الكذب على الجميع.
    Já vi isto. Se puderes dizer-nos Porque estamos a vê-lo. Open Subtitles لقد رأيت هذا , اذا امكنك ان تخبرنا لماذا نحن نشاهده ؟
    Porque estamos a trabalhar com uma ex-estrela pop agarrada? Open Subtitles لماذا نحن نتعامل حتى مع نجمة بوب مدمنة على أي حال؟
    Explique-me mais uma vez Porque estamos a desperdiçar tempo valioso revistando o nosso próprio escritório. Open Subtitles أشرحي لي مرة أخرى, لماذا نحن نـُضيع وقتنا الثمين في البحث في مكاتبــنا
    Bem, a menina já deve estar a dormir na cama e... não sei Porque estamos a falar... Open Subtitles حسنا قد تكون الفتاة نائمة الأن لا أعرف لماذا نحن نتناقش في هذا الأمر - ما رأيك أن القي نظرة -
    - Porque estamos a falar disto? - Porque está tenso. Open Subtitles لماذا نحن نتحدث بالضبط عن هذه الامور؟
    Nem sei Porque estamos a fazer as malas. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى لماذا نحن نحزم.
    Porque estamos a falar no set? Open Subtitles لماذا نحن نتكلم في موقع التصوير؟
    Porquê? Não sei. Até me esqueci Porque estamos a fazer isto. Open Subtitles لا أعلم لقد نسيت لمَ نقوم بهذا.
    É uma operação terrestre. Porque estamos a disparar mísseis? Open Subtitles هذه عملية برية لمَ نقوم بإطلاق صواريخ؟
    Porque estamos a fazê-la aqui? Open Subtitles من المفترض أنها زيارة مفتوحة لماذا نقوم بها هنا؟
    Diz-me novamente Porque estamos a fazer isto. Open Subtitles حسنا, اشرحي لي مجددا لماذا نقوم بعمل هذا؟
    Não podemos atender o telefone Porque estamos a fazer sexo. Open Subtitles نحنلانستطيعالوصولإلىالهاتف الآن لأننا نمارس الجنس
    Porque estamos a revezar-nos, e é a tua vez. Open Subtitles لأننا نتحدث بالتناوب، و الآن جاء دورك.
    Então Porque estamos a ir para o hospital visitar a Janet? Open Subtitles -إذن، لمَ نحن ذاهبين للمستشفى لرؤية (جانيت)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد