ويكيبيديا

    "pouco antes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فقط قبل
        
    • قبل وقت قصير
        
    • قبل فترة قصيرة
        
    • قبيل
        
    • قبل فترة وجيزة
        
    • قبل لحظات
        
    • قليلاً قبل
        
    • قُبيل
        
    • مباشرة قبل
        
    • أبكر
        
    • مباشرةً قبل
        
    • ما قبل
        
    • بفترة قصيرة قبل
        
    • تماماً قبل
        
    • قليلا قبل
        
    O Pai Natal, pouco antes da partida para a entrega anual de prendas, foi declarado fisicamente apto a voar. Open Subtitles فقط قبل أيام من مغادرة سانتا لإعطاء هديته السنوية أعلن عن قدرته على الطيران
    Antes de te ouvir tocar viola, eu vi-te, um pouco antes de me ir deitar. Open Subtitles قبا ان اسمعك تعزفين الجيتار لاحظت انك, في ليلة ما, فقط قبل ان آوي الى الفراش
    Que teria de ser administrada pouco antes do falecimento? Open Subtitles والتي لابد أنها تناولتها قبل وقت قصير من وفاتها؟
    Então disse-nos que, pouco antes mesmo antes do nascer do sol, a bebé havia morrido. Open Subtitles وقام بإخبارنا أنه قبل فترة قصيرة مباشرة قبل الشروق الطفلة قد ماتت
    pouco antes do major desaparecer eu ouvi uma coruja. Open Subtitles أجل، قبيل اختفاء الرائد بدقائق، سمعت صوت بومة.
    Sugere que lutou com uma mulher um pouco antes de ser morto. Open Subtitles مما يوحي أنّه تشاجر مع أنثى قبل فترة وجيزة من قتله
    O braço não inchou, por isso foi partido pouco antes de ela morrer. Open Subtitles لا يوجد تورم, لابد أنه حدث قبل لحظات من موتها
    Contudo, para pouco antes de as zebras se envolverem. Open Subtitles بالرغم من ذلك , توقف فقط قبل أن تتورط الحمير الوحشية فى الأمر
    Os registos da prisão dizem que partiu o pulso numa luta, há nove meses, pouco antes de sair da prisão. Open Subtitles تظهر سجلات السجن أن كسر المعصم كان من قتال قبل تسعة أشهر، فقط قبل خروجه.
    Charlotte, um pouco antes da conferência de imprensa, disseste que a Amanda sabia da verdade sobre o pai dela. Open Subtitles شارلوت فقط قبل المؤتمر الصحافي اخبرتني أن أماندا تعلم الحقيقة عن أباها
    Porque esta foto foi colocada nessa gaveta, um pouco antes de eu achá-la. Open Subtitles لان هذه الصورة قد تم وضعها فى الدرج قبل وقت قصير من عثورى عليها.
    Achamos que ele passou-o pouco antes de o encontrarmos. Open Subtitles نعتقد أنه مرره قبل وقت قصير من عثورنا عليه
    pouco antes de sermos emboscados por orcs. Open Subtitles .قبل فترة قصيرة من تعرضنا لهجوم الأوركس
    Quando vi o sinal e ouvi aquele som foi pouco antes do meu marido morrer... no fogo. Open Subtitles المرة الوحيدة حيث رأيت ذلك المنظر وسمعت ذلك الصوت كانت قبيل موت زوجي. في الحريق.
    Isso foi pouco antes de me enterrar vivo. Open Subtitles سيكون ذلك قبل فترة وجيزة من دفنه لي على قيد الحياة
    Brigou forte e feio com ele pouco antes de morrer. Open Subtitles هل كان لديك خلاف كبير معه قبل لحظات من وفاته.
    Por isso, esperei mais um pouco antes de pôr a terceira fornada e já chegaste. Open Subtitles لذلك انتظرت مدة أطول قليلاً قبل الكمية الثالثة، والآن أنتِ بالمنزل.
    Baleado diante de casa hoje, um pouco antes do meio-dia. Open Subtitles أصيب خارج منزله جنوب شرق المدينة قُبيل ظهر اليوم.
    Segundo o papel, você esteve lá pouco antes de fechar, às 21h43. Open Subtitles طبقا للرخصة وصلت إلى هناك مباشرة قبل الاغلاق 9: 43 مساء
    Peço desculpa, mas tenho de chegar um pouco antes do que pensava. Open Subtitles اسف لازعاجك, لكن علي العودة أبكر بقليل مما توقعت
    pouco antes de desmaiar, olhei para cima e lá estava ela no alçapão. Open Subtitles مباشرةً قبل ان يغمي علي ؛ نظرت لأعلى؛ وهناك هي كانت فوق الباب المسحور
    Deixo a igreja na penumbra até pouco antes dos sinos tocarem. Open Subtitles أترك المعبد في وسط الظلام حتى ما قبل بدء الأجراس مباشرة
    - Teve relações sexuais pouco antes da morte. Open Subtitles يظهر تشريح الجثة بأنها قد مارست الجنس بفترة قصيرة قبل موتها
    De família pobre, casou-se com o Clark e toda a sua fortuna... um pouco antes dele morrer numa corrida de carros. Deve ter sido um acidente terrível. Open Subtitles تماماً قبل قبل أن ينسحق في ذلك السباق الايطالي تحطم بالفعل
    Mas agora estou... muito cansada, e gostaria de tomar um banho quente, e descançar um pouco, antes de voltar para casa. Open Subtitles متعب جدا ... وأود فقط أن تأخذ حمام دافئ والاسترخاء قليلا ... ... قبل أن يذهب إلى البيت، حسنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد