ويكيبيديا

    "preocupes com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تقلق بشأن
        
    • تقلقي بشأن
        
    • تقلق حيال
        
    • تقلقي حيال
        
    • تقلق من
        
    • تقلق حول
        
    • لاتقلق حول
        
    • تقلق بخصوص
        
    • تقلقي بهذا
        
    • تقلقي حول
        
    • تقلقِ
        
    • لاتقلق بشأن
        
    • تقلق بشأنها
        
    • تحمل هم
        
    • تشغلي
        
    Tanto ficou de fora. Não te preocupes com ele. Open Subtitles تانتــو خارج هذه الاحداث لا تقلق بشأن تانتــو
    - Es-está fraca. - Não te preocupes com a muralha. Open Subtitles ـ إنّها كلها ضعيفة ـ لا تقلق بشأن الهاون
    Não te preocupes com as frigideiras. Sei como lavá-las. Open Subtitles لا تقلقي بشأن المقلاة أنا اعرف كيف أنظفها
    Não te preocupes com isso, ele já deixou o mundo dos vivos. Open Subtitles لا تقلق حيال ذلك، لقد تم إراحته من أعباء هذه الدنيا.
    Vai lá, eu trato disto. Não te preocupes com nada. Open Subtitles إذهبي ، سأتولى الأمر لا تقلقي حيال أي شيء
    O espião há-de vir. E não te preocupes com isso. Open Subtitles المخابرات تلتزم التعتيم و لا تقلق من أي شئ
    "E não te preocupes com o futuro, porque ainda não chegou. Open Subtitles و لا تقلق بشأن المستقبل ، لأنه لم يأتِ بعد
    Nao te preocupes com isso, tenho tudo sob controle. Open Subtitles لا تقلق بشأن ذلك، حسنا. حصلت عليه مغطاة.
    Não te preocupes com isso. Faz só o nosso trabalho. Open Subtitles لا تقلق بشأن هذا إفعل ما تدربنا عليه فحسب
    Pai, não te preocupes com o Aziz. Ele está bem. Open Subtitles أبي لا تقلق بشأن عزيز إنه يبلي بلاءاً حسنا
    Não te preocupes com isso. Não é da tua conta. Open Subtitles لا تقلق بشأن ان احصل على فتاة بدون ان ادفع خمس دولارات ، هذا ليس من شأنك
    Não te preocupes com coisas que não importam. Aqui estás em segurança. Open Subtitles لا تقلق بشأن أمور لا تعنيك ستكون هنا في أمان
    Não te preocupes com os outros. Temos de ficar juntos. Open Subtitles لا تقلقي بشأن الاخرين نحن نحتاج لان نبقى معا
    Sai com o teu marido. Não te preocupes com nada. Open Subtitles خذي زوجك لميعاد عاطفي لا تقلقي بشأن أي شيء
    Não te preocupes com o dinheiro. Não é um problema. Open Subtitles ليس عليك أن تقلقي بشأن المال، ذلك ليس بمعضلة
    Não te preocupes com os comprimidos, deixa isso comigo. Open Subtitles لا تقلق حيال المنشّطات، فلقد تكفّلت بذلك الامر.
    Mas uma vez, o Jonathan não tinha o dinheiro certo, e o vendedor disse: "Não te preocupes com isso. TED في أحدى المرات ، لم يكن يملك جوناثان الفكة المناسبة، فقال له البائع، "لا تقلق حيال ذلك"
    Não te preocupes com o sangue. Continua a fazer pressão. Open Subtitles لا تقلقي حيال الدم ، فقط استمرِ بالضغط حسناً؟
    Não te deixes abalar, Ace. Não te preocupes com isto. Open Subtitles لا تدع ذلك يزعجك أيس ,لا تقلق من هذا الأمر
    E não te preocupes com isso. Não está destinado a ficar resolvido. Open Subtitles ولا تقلق حول المغسلة لم أكن أعتقد بأنها ستصلح
    Não te preocupes com nada. Dorme o tempo que quiseres, OK? Open Subtitles لاتقلق حول شىء فقط نَامُي كما تشائين ، حسناً؟
    Não te preocupes com o filme, eu trato disso. Open Subtitles لا تقلق بخصوص الفيلم سوف اتولى هذا الموضوع
    Não me vou queimar. Não te preocupes com isso. Open Subtitles كلا، لن أحرق نفسي، لا تقلقي بهذا الخصوص.
    E olha, não te preocupes com a conta do hospital. Open Subtitles و إسمع ، لعلمك لا تقلقي حول فاتورة المستشفى
    Não te preocupes com o teste. Vai beber um copo de água. Open Subtitles لا تقلقِ حيال الاختبار ، اشربي بعض الماء
    É fácil. Não te preocupes com os alarmes. Só preciso de uma chave. Open Subtitles الأمر بغاية السهولة، لاتقلق بشأن أجراس الإنذار يجب أن أحصل على المفتاح
    Estou bem. São só coisas de treta. Não te preocupes com isso. Open Subtitles أنا بخير ،أشياء فارغة فحسب لا تقلق بشأنها
    Não te preocupes com a questão do armazém ou com a Beckman, Chuck. Open Subtitles لا تحمل هم الاقتحام في المستودع أو بيكمان يا تشاك
    Não te preocupes com o meu pai, está apenas chateado porque usei o Visa dele. Open Subtitles لا تشغلي بالك بوالدي إنّه غاضب مِن استخدام بطاقة اعتماده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد