ويكيبيديا

    "preparada para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على استعداد
        
    • مستعدّة
        
    • مستعده
        
    • مستعدة لأن
        
    • مستعدةً
        
    • مستعدا
        
    • مستعدة لأي
        
    • مستعدة لذلك
        
    • مستعدة لفعل
        
    • مُستعدّة
        
    • مستعدة بعد
        
    • مستعدة لكي
        
    • مستعدة للقيام
        
    • مستعدةٌ
        
    • جاهزه
        
    A procuradora distrital informou-me que está preparada para te oferecer um acordo. Open Subtitles وكيلة النيابة أبلغتني بأنها على استعداد لتقديم لك صفقة إقرار بالذنب
    Por isso, se estás preparada para te juntar à equipa, preciso de saber que estás empenhada, antes de fazermos mais alguma coisa. Open Subtitles لذا، إذا كنت على استعداد للانضمام للفريق، أنا بحاجة إلى معرفة أن كنت ملتزمة قبل أن نفعل أي شيء آخر.
    Num mês, o artigo tinha mais de 8 milhões de visitas. E eu, para dizer o mínimo, não estava preparada para este tipo de atenção. TED وفي ظرف شهر، حظيت مقالتي بمتابعة 8 مليون شخص، وباختصار لم أكن، مستعدّة لكلّ هذا الاهتمام.
    Ben, não estou preparada para tomar essa decisão agora. Open Subtitles بين, انا لست مستعده لاتخاذ قرار كهذا بعد.
    Mas ainda não estou preparada para desistir de Chilton. Open Subtitles وأنا لست مستعدة لأن أتخلى عن تشيلتن بعد
    Desde os primeiros dias, Qu queria que toda a organização estivesse preparada para descobrir as coisas que precisavam de ser mudadas e que desafiassem a autoridade. TED منذ الأيام الأولى، أرادت تشو من المنظمة كلها أن تكون مستعدةً لملاحظة الأشياء التي تحتاج إلى تغيير وإلى تحدي السلطة.
    Não estou preparada para saír, Pai. Fui convidada para jantar. Open Subtitles أنا لست على استعداد للمغادرة, ابي لقد دعيت لتناول العشاء
    Quero toda a gente preparada para mergulhar em 15 minutos. Open Subtitles حسنا , اريد من الجميع أن يكونوا على استعداد خلال 15 دقيقة
    Sempre e quando estiveres preparada para isso e refiro-me a certezas. Open Subtitles طالما أنتِ على استعداد لذلك وأَعْني متأكِّدة تماماً
    Sim, estás preparada para ir dares uma volta com a mãe? Open Subtitles هل أنتِ مستعدّة للذهاب في جولة مع أمّكِ؟
    Ainda não estou preparada para namorar outra vez. Open Subtitles فَقَط لَستُ مستعدّة للغَوص في بركة المواعدة.
    Não é uma coisa que esteja preparada para contar aos pais. Open Subtitles أعني هذا. هذا شيء لست مستعده لأخبر ابي وأمي عنه.
    Estás preparada para vê-la desaparecer, depois do que passámos para encontrá-la? Open Subtitles هل انت مستعده لتركها تذهب بعد كل ما عانيناه لنجدها؟
    -Porquê? Lamento. Não estou preparada para ter uma relação agora. Open Subtitles أنا آسفة، لست مستعدة لأن تجمعني علاقة مع أحد حالياً
    Sinto-me tão lisonjeada por quereres casar comigo, mas não estou preparada para isso. Open Subtitles أشعر بالإطراء لأنكَ تريد الزواج بي. ولكنني لستُ مستعدةً لذلك.
    Está preparada para terminar contacto inapropriado. Open Subtitles كن مستعدا للتدخل في حالة الخروج عن الأدب
    Serve para qualquer ocasião. Estou preparada para tudo. Open Subtitles هذا رداء ينفع لكل المناسبات انا مستعدة لأي شئ أنا أرتديه
    Ou ela não estava preparada para isso, ou talvez ficou apenas surpresa e não soube como reagir. Open Subtitles إما أنها لم تكن مستعدة لذلك أو ربما تفاجأت فقط و لم تعرف كيف تتصرّف
    Shannon, tens de estar preparada para fazer algo muito importante, ok? Open Subtitles شانون, يجب أن تكونى مستعدة لفعل شيئ هام للغاية, حسنا؟
    Mãe, até aceito que tenhas tido sexo, mas não estou preparada para saber que tinhas cabelo aos cachos. Open Subtitles أمي ، لقد قبلت بأن تُمارسي الجنس أنا لست مُستعدّة لمعرفة أن شعركِ كان شعر منفوش
    - Não está preparada para compromissos. Open Subtitles إنها ليست مستعدة بعد للإلتزام بعلاقتنا تماماً صحيح
    E estou preparada para fazer o que for preciso para ser a melhor. Open Subtitles وأنا مستعدة لكي أفعل أيّ شيء لكي يجعلني الأفضل
    Eu estou aqui, preparada para assumir o meu cargo como rainha. Open Subtitles أنا اقف هنا اليوم وأنا مستعدة للقيام بدوري كملكة
    Estou preparada para o facto de ter perdido algum peso. Open Subtitles إني مستعدةٌ لقبول فكرة فقدانه بعضاً من وزنه
    O verdadeiro motivo de eu a ter convidado a vir aqui esta tarde foi para perguntar-lhe se está preparada para tratar de um ou dois dos meus pacientes? Open Subtitles و الآن ، فان سبب دعوتي لك هنا فى هذه الليله هو أن أسألك إن كنت جاهزه على أن تأخذي واحد أو اثنان من مرضايّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد