| Não podes pedir para ser absolvido por um pecado que pretendes esconder. | Open Subtitles | لا يمكنك السعي إلى المغفرة على خطيئة تنوي الإستمرار في إخفائها |
| Não perguntei como pretendes convencer-me a tratá-lo, mas porque queres que o trate. | Open Subtitles | لا، لم أسأل كيف تنوي خداعي لمعالجته سألتك لماذا تريدني أن أعالجه |
| A minha questão, tio Duncay, é se informaste o conselho de directores de que pretendes vender o império Heaven? | Open Subtitles | سؤالي يا عمي دنكن .. سواء أعلنته أم لم تعلنه لمجلس الإدارة أنت تخطط لتصفية إمبراطورية الجنة؟ |
| O que de facto pretendes fazer com todo este gás mostarda? | Open Subtitles | ما الذي تخطط لفعله بالضبط بكل غاز الخردل هذا ؟ |
| Não é isso que tu pretendes? Pessoas a fazer coisas más? | Open Subtitles | اقصد, ألأيس هذا ما تريده, أن يفعل الناس أمور شريرة؟ |
| Assim que tivermos o manuscrito, como pretendes fazer com que o Sloane saiba? | Open Subtitles | عندما نحصل على المخطوطة، هكذا تنوى إلى أعلم سلون؟ |
| Mas isso faz-me pensar em como pretendes sobreviver a isto. | Open Subtitles | لكنه يجعلنى اتسائل كيف تنوين ان تجين من ذلك |
| O homem é do tamanho dum cogumelo. O que pretendes fazer, pô-lo em estacas? | Open Subtitles | هذا الرجل فى طول الفطر البرّي، ماذا تنوي حيال ذلك ، أسترفعه على ركيزة؟ |
| Creio que isso responde à minha próxima pergunta se pretendes ir ou não. | Open Subtitles | أظن أن هذا يجيب على سؤالي التالي إن كنت تنوي الذهاب أم لا |
| Se não te incomodas de perguntar, o que pretendes fazer com ela? | Open Subtitles | ممم، اذا كنت لا تمانع سؤالي ما الذي تنوي فعله لها ؟ |
| Se ainda pretendes gerir a ludus, que alternativa tens? | Open Subtitles | ،فلو أنك كنت تنوي أن تدير اللودس ما هي الخيارات الأخرى التي لديك ؟ |
| É assim que pretendes tratar a tua futura noiva? | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي كنت تنوي لمعاملة عروس المستقبل |
| O que pretendes fazer? Ficar aqui a noite toda? | Open Subtitles | ما الذي كنت تنوي فعله بتواجدك هُناك في الخارج طوال الليل؟ |
| Sei que pretendes sustentar a tua mulher tocando piano. | Open Subtitles | أنا أفهم كنت تخطط لدعم زوجتك من خلال اللعب على البيانو؟ |
| Fica perto da casa da tua mãe, onde, aliás, pretendes ficar amanhã. | Open Subtitles | عزيزي، هذا صحيح قريب لمنزل والدتك أين تخطط للبقاء غداً على أية حال |
| Olha, sabemos que tens um acordo com a polícia, ...e sabemos que pretendes foder-nos hoje, no jogo. | Open Subtitles | انظر , نعرف ان لديك صفقه مع الشرطه ونعرف انك تخطط لأيقاعنا بالمباراه |
| Tens de ser esperto para conseguires o que pretendes. | Open Subtitles | يجب ان تكون ذكيا لتحصل على ما تريده |
| Continuo a não entender que pretendes com estas pedras. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم ما الذي تريده من هذه الصخور |
| Mas apenas não percebo o que pretendes de mim. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو ما تريده مني الآن؟ |
| Se é assim que pretendes matar-me...então tenta. | Open Subtitles | إذا كنت تنوى قتلي بهذه الطريقة حاول إذاً |
| Mas diz-me, Hadassah, ou seja lá quem fores, como pretendes entrar no palácio? | Open Subtitles | فقط أخبريني ، يا هداسه أو أيّ من تكونين كيف تنوين الدخول إلى القصر ؟ |
| Até onde pretendes levar isto? | Open Subtitles | أعلم، إنها كمسرحية المدرسة العليا إلى متى تخططين الاهتمام بالأمر |
| Quando disseres au revoir, o que exactamente pretendes fazer? | Open Subtitles | وعندما ترحل، ما الذي تُخطط لفعله بالتحديد، قضم الكرواسان |
| Quanto tempo pretendes aguentar aqui? | Open Subtitles | فقط إلى متى تُخطّطُ للصُمُود؟ |
| pretendes voltar no Ames para enfrentar o Fats outra vez? É isso que tens em mente? | Open Subtitles | أتنوي أن تلاعب (فاتس) مجدداً في (اميس) ، أهذا ما تخطط له؟ |
| pretendes ficar aqui por um tempo? | Open Subtitles | أتخطط للبقاء لفترة ؟ |
| - Olha, não sei onde... pretendes chegar com isso, mas... isto é obviamente um crime do Bando dos Números. | Open Subtitles | هنالك واقعياً, أناساً يُقْتَلَوُنْ _ |