Preciso de falar contigo em privado. Preciso de falar em privado. | Open Subtitles | اريد ان احدثك على انفراد اريد ان احدثه على انفراد |
Erin, preciso de falar consigo. Em privado, por favor. | Open Subtitles | إيرين، أريد التحدث إليكِ على انفراد من فضلك؟ |
Ages sociavelmente em público, e depois invades a minha casa, e enganas-me para me encontrar contigo em privado? | Open Subtitles | تصرفت بكل حميمية معي في العلن ، ومن ثم اقتحمت منزلي أتخدعني لتُقابلني على إنفراد ؟ |
O melhor é falarmos em privado, num lugar menos aterrador. | Open Subtitles | أعتقدت أنه من الأفضل التحدث على إنفراد بمكان أقل رهبة. |
Mas deviamos ir para um sitio mais privado antes. | Open Subtitles | يجب فعلاً أن نذهب لمكان أكثر خصوصية أولاً. |
Em privado, foi maravilhoso vê-lo proceder à rotina matinal ao ordenhar as cabras da Casa Branca e ao comer duas porções de toranjas e cereais com natas. | Open Subtitles | بشكل خاصّ, المساعدون تعجّبوا من روحه كما أدّى روتين صباحه . .. بحلب العنزات في البيت الأبيض |
Faz o que quiseres na tua vida privada, mas mantém tudo privado. | Open Subtitles | افعلي ما يحلو لكِ في حياتكِ الخاصّة. طالما أنها تبقى خاصّة. |
Corte esses caracóis e reze a quem quiser, mas em privado. | Open Subtitles | تقليم تلك الأقفال, وصلي لمن أنت ستصلي له على انفراد, |
Na sua mensagem dizia que queria falar em privado. | Open Subtitles | قلت برسالتك أنك تريد أن نتكلم على انفراد |
Preparaste o Reconhecimento. Não podes falar com a testemunha em privado. | Open Subtitles | انت اعددت الصف لايمكنك ان تتحدث مع الشاهد على انفراد |
Viajei por todo o mundo a fazer palestras, e, tal como um relógio, depois de cada evento, várias pessoas abordam-me para poderem partilhar a sua experiência em paz e privado | TED | سافرت عبر العالم ألقي خطابات، وبشكل متوقع، بعد كل خطاب يأتي إليّ أكثر من شخص ليشاركوا قصتهم معي على انفراد. |
Posso falar contigo em privado, por um momento? | Open Subtitles | هل أستطيع التحدّث معكِ لدقيقة ، علي إنفراد ؟ |
Ele precisa de falar consigo em privado. | Open Subtitles | يحتاج للتحدث معك على إنفراد وقال أن الأمر عاجل |
Penso que é melhor conversarmos em privado. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من الأفضل أن نتحدّث علي إنفراد |
Ele estava a usar media sociais em privado. | TED | لقد كان يستخدم الشبكات الإجتماعية في خصوصية. |
É normalmente um sofrimento silencioso e privado. | TED | و بالعادة يعاني الناس من النوع الثاني بهدوء و خصوصية .. |
Tenho muitos talentos, de alta qualidade... um olho privado! | Open Subtitles | لديّ مواهب كثيرة عالي المستوى ... مخبر خاصّ |
Suficientemente rico para ter jacto privado. | Open Subtitles | أتحدّث عن لبّ الموضوع غنياً بما فيه الكفاية ليُمكّنك ، من إمتلاك طائرة خاصّة بك |
E aí a minha intuição diz-me que regressarei ao sector privado. | Open Subtitles | إذا كان كذلك فإن حدسى يخبرنى أننى سأعمل عملاً خاصاً |
Queria falar em privado com o Sr. Pintero para podermos discutir o que está a acontecer comigo. | Open Subtitles | أود أن أجلس مع السيد بينترو على أنفراد لذا أنا وهو نستطيع مناقشة ما يحدث لى. لقد قالو أنه هنا |
Mas, por detrás dos risos, este quinteto divertido estava preso num Inferno privado. | Open Subtitles | لكن خلف الضحكات ، كان هؤلاء الـ5 المضحكون حبيسين في جحيم شخصي |
Não é comum os antigos espiões venderem informações no sector privado? | Open Subtitles | من المألوف للجواسيس السابقين أن يبيعوا المعلومات إلى القطاع الخاص |
Dylan, isto é uma coisa para falarmos em privado. | Open Subtitles | هذا حقاً شئ يجب علينا التحدث بشأنه بخصوصية |
Descobriu alguma coisa que a afectasse ao algum assunto privado que dissesse respeito à sua tia? | Open Subtitles | هل اكتشفت شئ اثر بك؟ أشياء خاصه تتعلق بعمتك؟ |
Quer vocês adorem o ambiente idílico e privado dos subúrbios quer detestem as suas zonas comerciais sem alma, há razões por que é importante recuperar e reequipar. | TED | إذا كنت تحب الخصوصية في الضواحي أو كنت تكره انها شرائح تجارية بلا روح , وهناك أسباب لماذا من المهم أن نحدث تلك المناطق |
Tens de procurar um local mais privado para diversão a sério. | Open Subtitles | عليك بالذهاب لمكان أكثر خصوصيّة لنيل بعض من المرح الحقيقيّ |
Ele disse que o posso chamar assim em privado. | Open Subtitles | قال يمكنني أن أدعوه بهذا عندما نكون لوحدنا |
É o projecto Marte 2018. Estamos com financiamento privado. | Open Subtitles | أنا مشروع المريخ 2018 نحن نرعاها بشكل سري |