ويكيبيديا

    "prometes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أتعدني
        
    • تعدني
        
    • وعد
        
    • تعديني
        
    • أتعدينني
        
    • أتعديني
        
    • عديني
        
    • تعد
        
    • تعدينني
        
    • أتعدين
        
    • عدني
        
    • تعدنى
        
    • تعدين
        
    • أتعد
        
    • الوعد
        
    Prometes não violar o limite de velocidade? Open Subtitles أتعدني بأن لا تتجاوز الحد الأقصى للسرعة ؟
    Prometes que não me fazes aquela cena do controlo mental? Open Subtitles أجل أتعدني بعدم استخدام السيطرة العقلية معي ؟
    Tens de Prometes que não vais tentar trazer-me de volta. Open Subtitles عليكَ أن تعدني بأنكَ لن تحاول إعادتي إلى الحياة
    Se te disser que já namoro, Prometes não entrar num duelo à machão a tentar roubar-me dele? Open Subtitles اذا قلت لكم لدي شخص يمكنك القيام بكل ما وعد المسيل للدموع لنفسي بعيدا عنه؟
    E tu Prometes não ficares toda despachada, até irmos ter com o meu Observador, para percebermos o que se está a passar. Open Subtitles ولكن تعديني أنك لن تتمادي في تلك الأفعال إلى أن نذهب إلى مراقبي ونكتشف ذلك
    Se te mostrar uma coisa, Prometes que não contas a ninguém, nunca? Open Subtitles إذا أريتُكِ شيئاً، أتعدينني بعدم إخبار أي شخصٍ آخر عنه أبداً؟
    Prometes que da próxima vez... não levas o meu amor durante tanto tempo? Open Subtitles أتعدني ألا تجعل عزيزي يغيب طويلاً في المرّة القادمة؟
    Se te contar uma coisa, Prometes não contar à tripulação? Open Subtitles إذا أخبرتكَ أمراً، أتعدني بألّا تخبر الطاقم؟
    Se te contar um segredo, Prometes não contar a ninguém? Open Subtitles لو أخبرتك سراً أتعدني أن لا تُفشيه لأحد؟
    Tu Prometes aprender. Eu digo, tu fazes, sem perguntas. A tua parte. Open Subtitles وأنت تعدني أن تتعلم، كل ما أقوله تنفذه دون مناقشة، هذا دورك
    E tu Prometes afastar-me sempre o cabelo da cara assim? Open Subtitles وهل تعدني دائما بأن تبعد الشعر عن وجهي بهذه الطريقة نعم
    Certo, Prometes que esperas que ela te ligue? Open Subtitles حسناً ، هل تعدني بأن تنتظر حتى تتصل هي بك؟
    Se eu te disser, Prometes que não ficas zangado? Open Subtitles - إذا أُخبرُك، وعد أَنْ لا يَكُونَ مجنون.
    Por isso quando Prometes que nunca mais me vais deixar preocupada isso é uma promessa que não vais conseguir manter. Open Subtitles لذا عندما تعد بألا تسبب لي القلق مرة أخرى يكون وعد لا يمكنك ان تحافظ عليه حقاً
    Mas em troca Prometes que não voltas a ver a minha filha. Open Subtitles ولكن في المقابل، اريد منك وعد بأن لا تقابل ابنتي مرة آخرى
    E Prometes olhar-me sempre com essa luz nos olhos? Open Subtitles وهل تعديني دائما بأن تنظري إلى بالضوء الذي في عينيكِ
    Se te fizer uma pergunta, Prometes que não te zangas? Open Subtitles إن طرحت عليكِ سؤالاً، أتعدينني بألاّ تغضبي؟
    E Prometes que fico com ela? Os desejos são teus. Open Subtitles أتعديني بأن تكون لي هذا يتوقف عليك , على أمنياتك
    Prometes não dizer a ninguém aquilo que te vou contar? Open Subtitles عديني بألاّ تقولي لأحدٌ ما سأقوم بإخباركِ به الان
    Se for contigo, Prometes deixar toda a gente em paz? Open Subtitles إذا ذهبت معك هل تعد بأن تتركهم فى حالهم؟
    Prometes nunca esquecer-me, independentemente das amigas que venhas a ter? Open Subtitles هل تعدينني أنك أبداً لن تنسيني, مهما دخل حياتك من أصدقاء آخرين?
    Prometes que só fazes chamadas locais? Open Subtitles أتعدين ان تقومي بمكالمات هاتفيه بسبع أرقام فقط؟
    Prometes que não fazes nada até te dizermos alguma coisa? Open Subtitles عدني انك لن تفعل شيئ بدون ان تخبرنا حسنا؟
    Prometes que não foges antes de eu ir embora. Open Subtitles هل تعدنى إنك لن تهرب قبل أن أغادر؟
    Elly, se te contar uma coisa, Prometes que não contas a ninguém? Open Subtitles إيلي، إذا أخبرتك شيئاً، هل تعدين أن تحتفظي به لنفسك؟
    Prometes deixar de lado toda a vontade de vingança e submeteres-te à vida de caçador? Open Subtitles أتعد أن تتخلّى عن الإنتقام، وتلتزم بحياة صائد؟
    Prometes que estas a ser honesto comigo? Open Subtitles أنت الوعد أنت صادقة معي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد