ويكيبيديا

    "prometo-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعدك
        
    • أعدكِ
        
    • اعدك
        
    • أعدكم
        
    • أوعدك
        
    • وأعدك
        
    • أَعِدُك
        
    • أعدكَ
        
    • اوعدك
        
    • أعدُكِ
        
    • أؤكّد
        
    • اعدكِ
        
    • لقد وعدتك
        
    • فأعدك
        
    • أَعِدُ
        
    Prometo-te que... farei tudo o possível para o apanhar vivo. Open Subtitles أعدك بأني سأفعل كل ما أستطيع كي أعتقله حياً
    E quando isto acabar, eu Prometo-te que trazemos o teu rapaz. Open Subtitles وعندما ينتهي كل هذا أعدك بأني سأعيد لك أبنك سالماً
    Não posso explicar, mas Prometo-te que o Trevor vai ficar bem. Open Subtitles لا يمكنني أن أشرح و لكني أعدك أن تريفور بخير
    Agora vai doer um bocadinho, mas Prometo-te que vais sentir-te melhor. Open Subtitles هذا سيؤلمك ، حسناً؟ ولكني أعدكِ أنك ستشعرين بتحسن بعدها
    Prometo-te que haverá um dilúvio de boas obras numa centena de cantos abandonados do mundo, e todos em teu nome. Open Subtitles اعدك بان يكون هناك فيض من الاعمال الطيبه فى مئات من الاماكن المهمله فى الارض وكل ذلك باسمك
    E Prometo-te, querido, serei a melhor esposa que puder ser. Open Subtitles و أعدك يا عزيزي سأكون أفضل زوجة على الأطلاق
    Estou aqui, e Prometo-te que vais ficar boa. Vai correr tudo bem. Open Subtitles أنا هنا معك ، وأنا أعدك أنك ستكونين بخير ..ستكونين بخير
    Não me obrigues a por o homem no meio. Prometo-te que ponho. Open Subtitles لا تجعلني أن أضع رجلٌ في المنتصف لإنني أعدك سوف أفعلها
    Prometo-te que não desonrarei o nome que me deste. Open Subtitles أعدك أنني لن أهين الأسم الذي منحتني إياه
    Prometo-te que quando sair daqui, ...vou te morder na cara. Open Subtitles من جرائم غضبي ..أعدك,عندماأخرج منهنا . سأقوم بعض وجهك
    Mas eu Prometo-te que irei sempre amar-te a cada passo pelo caminho. Open Subtitles لكني أعدك أني سأحبك و حسب في كل خطوه في طريقنا
    Prometo-te contar tudo, um dia, mas hoje não é esse dia. Open Subtitles أعدك أن أخبرك بكل شيء يوماً ما ولكن ليس اليوم.
    Querida, Prometo-te que é o último carro, que vou assaltar. Open Subtitles حبيبتي ، أعدك أن هذه آخر سيارة سوف أسرقها
    Tu tiras-lhe isso e eu Prometo-te, nós vamos perdê-la também. Open Subtitles إذا أخذت منها هذا، فأنا أعدك أننا سنخسرها أيضا
    Apenas sê tu prórprio, e o dinheiro vai fluir, Prometo-te. Open Subtitles كن شخصيتك الساحرة العادية فحسب والمال سيتدفق ، أعدك
    Amanhã, a esta hora vais estar em casa. Prometo-te. Open Subtitles في هذا الوقت غدًا، ستكونين بالبيت أعدكِ بذلك
    Portanto Prometo-te nunca dizer-lhe o que aconteceu com ele. Open Subtitles إذن أعدكِ ألـا أُخبركِ قط، عما سيحدث له.
    Eu Prometo-te que vais ter tudo o que mereces na vida. Open Subtitles اعدك بأن تحصل على كل ما تريد في هذه الحياه
    Prometo-te que eu serei mais tolerante com a tua música, apesar de achar difícil, mas tudo bem. Open Subtitles أعدكم بأنني سوف تكون أكثر تسامحا من الغناء الخاص بك، التي أجد من الصعب حقا، ولكن ما يرام.
    Jane, eu Prometo-te, se nos safarmos, nunca mais deixo o meu trabalho interferir connosco. Open Subtitles أنا أوعدك يا جين لو ربنا أحيانا مش هخلي شغلي يطغي علي حياتنا
    Se o obtiver, Prometo-te que se abrirá um mundo novo. Open Subtitles افعل ذلك وأعدك أن العالم كله سيفتح أبوابه لك
    Vem comigo. Não chores. Prometo-te que os encontraremos. Open Subtitles فقط تعالي مَعي ، لا تَبْكِ أَعِدُك سَنَجِدُهم
    Sim, mas Prometo-te que da próxima vez vou trazer as damas. Open Subtitles نعم, لكنني أعدكَ بأنني سأحضر لكَ اللعبة في المرة القادمة
    Eu Prometo-te que te vou dar o casamento mais lindo... e que vais passar um bom bocado. Open Subtitles اوعدك اننى سوف اعطيك اجمل زفاف وسوف تحظى بوقت سعيد
    Digamos que...Prometo-te que não volta a acontecer. Open Subtitles دعيني فقط أقول أنني أعدُكِ أن ذلك لن يحدث مرة أخرى
    Estavas num sono profundo. Mas Prometo-te, que estás bem acordada. Open Subtitles غططتِ في نومٍ عميق لكنّي أؤكّد لكِ أنّكِ مستيقظة
    Não volto aqui mais, isso eu Prometo-te. Open Subtitles لذلك انتِ تعرفين ، انا لن اتي الى هنا مرة اخرى يمكنني ان اعدكِ بذلك حسناً ؟
    Prometo-te... os teus lucros irão aumentar exponencialmente. Open Subtitles لقد وعدتك سوف تتصاعد أرباحك تصاعدياً
    Bem, se eu sair disto Prometo-te que concretizo o teu último desejo. Open Subtitles حسناً، أن خرجت من هذا المأزق، فأعدك أن أحقق أمنيتك الأخيرة
    Prometo-te, pela minha vida. Open Subtitles على حياتِي، أَعِدُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد