- Obrigado por esperarem. - Os noodles estão prontos. | Open Subtitles | ــ شكراً لكم على الانتظار ــ الطعام جاهز |
Os bifes estão prontos, mas não bebam à pressa. | Open Subtitles | آه الستيك جاهز لا تُسرعْوا مع المشروباتَ َالآن |
Sistemas de misseis prontos para lançamento em seis minutos. Muitobem. | Open Subtitles | من التسليح للتحكم الصواريخ ستكون جاهزة خلال 6 دقائق |
Diz-lhes que baixámos o trem e que estamos prontos para aterrar. | Open Subtitles | أخبرْيهم بان العجلات نزلت ونحن مستعدّون للهُبُوط. |
Vamos viver juntos. Estamos prontos para dar esse passo. | Open Subtitles | أوافق على العيش معاً نحن مستعدان لهذه الخطوة |
Três veículos estão prontos para o interceptar. Vamos cercá-lo. | Open Subtitles | توجد 3 سيارات مستعدة لقطع طريقه سوف نحاصره |
Quero todos aqui às cinco em ponto com as capas e barretes e prontos para dizer "sorri". | Open Subtitles | أنا أُريدُ إستعادتأنتم جميعاً هنا في 5: 00 حادّ في قبَّعاتِكَ وأرديتِكَ، جاهز لقَول الجبنِ. |
Recuem o mais que puderem e digam-me quando estiverem prontos. | Open Subtitles | تحرك وابتعد بأقصى مالديك و أخبرنى عندما تكون جاهز |
Treinarão com espadas de madeira até estarem prontos para as de aço. | Open Subtitles | أنت ستتدرب بالسيوف الخشبية حتى أنت جاهز للفولاذ. |
As lagostas chegam amanhã, os hor's d'ouevres estão prontos, | Open Subtitles | سرطانات البحر يصلون غداً في الصباح، والمقبلات جاهزة |
Disse que os aviões estavam prontos, mas.... mas o quê? | Open Subtitles | انت قلت ان الطائرات جاهزة لكن لكن ما المشكلة؟ |
Alerta Um estabelecido. Todos os conveses prontos para combate, senhor. | Open Subtitles | الحالة الاولي مطبقة كل الطائرات جاهزة للعمل , سيدي |
No Controle, estamos prontos. E aí? | Open Subtitles | حَسَناً،نحن مستعدّون بالسيطرة أنتم جميعاً جاهزون |
Estamos prontos aqui embaixo. Bem... | Open Subtitles | نحن مستعدّون هُنا بتلك شاشات التلفزيونِ ًالمتحركة |
Estamos prontos para prender uns criminosos graúdos. | Open Subtitles | أعتقد نحن مستعدّون للقبض علي بعض المجرمين حقاً. |
Cometemos um erro. Ainda não estamos prontos para sermos pais. | Open Subtitles | لقد أرتكبنا خطأ نحن لسنا مستعدان لنكون والدين الآن |
Ao fim de quatro semanas de alimentação, eles estavam prontos para fiar. | TED | وبعد أربعة أسابيع من التغذية، أصبحت مستعدة لتدور معنا. |
Diz-lhes que agradecemos os seus serviços e os dispensaremos assim que estiverem prontos, com todas as honrarias. | Open Subtitles | أخبرهم بأننا نشكرهم على خدمتهم و سوف نتواصل معهم حالما ،يكونوا مستعدّين مع تشرفنا الكامل |
Controladores prontos a iniciar a largada ao meu sinal. | Open Subtitles | المتحكمين استعدوا لسلسلة الاطلاق عند اشارتى |
- Todos eles... prontos para dar a própria vida por ti, devido a devoção. | Open Subtitles | كلّ واحد منه مستعدّ في أيّة لحظة للتضحية بحياته إخلاصًا لك. |
Os meus corsários estão prontos para encontrar um belo espólio? | Open Subtitles | هل عصابتي من القراصنة مُستعدّين لإيجاد بعض الغنائم الثمينة؟ |
Deste lado 27. Deste lado 17. prontos? | Open Subtitles | اوكى هذا الجانب 27 , وهذا الجانب 17 أمستعدون ,انطلقوا , انطلقو , انطلقوا |
Mas espero que estejam prontos mesmo. | Open Subtitles | آمل أيّها الأغبياء أنّكم مُستعدون كما تظنّون. |
Tens de usar toda a pequena vantagem e estar pronto, estejam prontos para lutar pelas vossas vidas! | Open Subtitles | يجب أن تستخدم كل نصيحة و أن تكون مستعداً كنت مستعداً للقتال من أجل حياتك |
Estamos prontos para voar em Marte, reescrever os manuais sobre Marte. | TED | ونحن نستعد للقيام بذلك في المريخ لإعادة كتابة جُل ما نعرفه عنه |
Já acabou a conversa? prontos para poker a sério? | Open Subtitles | هل انتهينا من الحديث جاهزون للعب البوكر؟ |
- Estão prontos para encomendar? | Open Subtitles | عفوا أيها السادة ، هل أنت مستعد أن تأمر ؟ |