Seja qual for o plano dele, ele não quer que ninguém saiba. | Open Subtitles | لكن اياً كان ما يفعله لا يريد أي شخص أن يعرف |
Seja qual for o assunto que tem com o Frank, mantenha-o longe daqui. | Open Subtitles | مهما إن كان ما يربط بينك و بين فرانك من الاعمال , فلتجعلة بعيدا عن هنا |
Por favor, seja qual for a conversa, continuem. | Open Subtitles | مهما كان ما تتحدثان عنه أكملا من فضلكما فأنا أصغي |
Acho que este vai ser complicado seja qual for a hora. | Open Subtitles | أجل، أعتقد هذا سيصبح قاسياً، لا يهم ما هو الوقت. |
Querida, seja qual for a realidade, és a melhor coisa nela. | Open Subtitles | يا عزيزتي، بغضّ النظر عن الواقع، أنتِ أفضل شيء فيه |
Além disso, se tomar uma acção, seja qual for o resultado, | Open Subtitles | إضافة إلى، إذا تتّخذي إجراء، أيًّا كانت النتيجة، |
Não sei, mas, seja qual for o motivo, acho que ele sabe que é uma armadilha. | Open Subtitles | لا أعلم ولكن أيَّ كان السبب أعتقد أنه يعرف بأنها حيلة |
Seja qual for o motivo, visto ... que Chih-hao não chegou a tempo. | Open Subtitles | لمهما سبب، منذ هاو شية ما وصل في الوقت المناسب. |
Ou seja lá qual for... já alguém te disse que és um miúdo muito giro? | Open Subtitles | .... مهما يكن اسمك هل سبق أن أخبرك أحدهم أنك شابّ وسيم جدا؟ |
Vou dizer-te uma coisa, seja qual for o teu nome. | Open Subtitles | اتعرف ماذا ؟ دعني اخبرك شيء مهما يكون اسمك |
Seja qual for o tema da vossa conversa, parem. | Open Subtitles | مهما كان ما تتحدّثان عنه، فتوقّفا عن ذلك. إخرسا. دعانا نذهب |
Seja qual for o problema do Tommy, não se vai resolver por teres descido do céu. | Open Subtitles | مهما كان ما يحدث مع تومي فلن يُحل فقط لأنك هبطت من السماء |
Significa que aquilo que eles sabem de ti, seja qual for aquele passado mau, não é nada de novo, para nós. | Open Subtitles | أعني , أياً كان ما يعرفونه حولكِ أياً كان ما فعلتيه من أفعال سيئة مسبقاً فهو لا شئ لم نسمع مثيله مسبقاً |
Seja qual for a sua intenção, parece que já o planeava há muito tempo. | Open Subtitles | مهما كان ما يفعله, فيبدو أنه كان يخطط له لمدة طويلة. |
Seja qual for o teu medo, para. | Open Subtitles | لذا توقف عن القلق عن أيٍّ كان ما أنت قلقٌ بشأنه |
Seja lá qual for o problema, acho que será complicado. Posso ajudá-la? | Open Subtitles | هذا حيّ قاسٍ، أياً كان ما هي مُتورّطة فيه، فإنّ لديّ شُعور أنّ الأمور ستغدو فوضويّة. |
Hoje de manhã vi-a a trocar SMS com ele, por isso seja qual for o teu ângulo parece que está a funcionar. | Open Subtitles | لاحظتها تراسله صباح اليوم، لذا فأيًا كان ما فعلتيه فقد أفلح |
Seja qual for a situação, penso naquilo que tu farias e faço o contrário. | Open Subtitles | حسناً , نعم لقد نجحت لا يهم ما هي الحاله |
Vencer é óptimo, mas se dei o meu melhor, normalmente dou-me por satisfeita com o resultado, seja ele qual for. | Open Subtitles | الفوز عظيم، ولكنفقطإذاحققتهبمجهودي، فعادة أشعر بشيء جيد حول العائد، لا يهم ما هو. |
As lutas repetidas na vida criam a obra de arte, seja qual for a sua forma. | TED | و الكفاح و النضال المستمرّين في الحياة تخلق الأعمال الفنية، بغض النظر عن أنواعها. |