Preciso que alguém entre silenciosamente e descubra Quantos são na realidade. | Open Subtitles | أريد شخص ما أن يدخل بهدوء ليعرف كم عددهم تماما |
Deve haver mais. Mas Quantos? | Open Subtitles | لابد من وجود أكثر, لكن السؤال كم عددهم ؟ |
Não sei Quantos estão lá dentro, mas o seu Buck é um deles. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كم عددهم هناك لكن ولدَكَ، بوك أحدهمُ |
Quantos de nós você planeia assassinar em nome daquele seu plano dourado? | Open Subtitles | كم عدد من تخططون لقتلهم منا باسم خطتكم الذهبيه تلك ؟ |
Diga-me só uma coisa, Montag, assim do cimo da cabeça, Quantos prémios literários foram dados neste país, em média por ano? | Open Subtitles | فقط قل لي هذا , مونتاج عليك أن تخمن كم العدد المتوسط للجوائز الأدبية يتم إجراؤها في هذا البلد ؟ ؟ |
Quantos homens há no prédio a guardar o míssil? | Open Subtitles | كمْ رجلاً داخل ذلك المبنى ويقومون بحماية الصاروخ؟ |
Milo, pelo amor de Deus, Quantos? Disse que só havia um. | Open Subtitles | ميلو , بالله عليك كم عددهم لقد قلت أنه واحد فقط |
Milo, pelo amor de Deus, Quantos? Disseste que só havia um. | Open Subtitles | ميلو , بالله عليك كم عددهم لقد قلت أنه واحد فقط |
Eu te direi exactamente Quantos, Padre. Oito. | Open Subtitles | سوف أخبرك تماما كم عددهم ثمانية أيها القديس |
Vocês sabem Quantos BOLOS recebemos numa semana? | Open Subtitles | هل تعرفون كم عدد بلاغات المراقبة التي أحصل عليها إسبوعياً؟ كم عددهم الذي يتضح إنه إنذار كاذب؟ |
Eles são, pelo menos, seis. Não sabemos Quantos mais estão lá dentro. | Open Subtitles | هناك ستة على الأقل ولا نعرف كم عددهم في الداخل |
Olha Quantos são. Estão todos armados. | Open Subtitles | انظر كم عددهم إن لديهم الكثير من الأسلحة |
Claro que não. O que dizem é: "Quantos comunistas lá há?" | Open Subtitles | بالطبع لا أنهم يقولون كم عدد الشيوعين فى وزارة الدفاع |
Veja Quantos elementos rebentaram, Arranjem correias para bateria, | Open Subtitles | لنرى كم العدد الخلايا التى تحطمت إحضر بعض أشرطة البطارية |
Quantos tinham acesso à informação das férias dos assinantes? | Open Subtitles | حسناً، كمْ واحداً منهم لديه صلاحيّة وصول لمعلومات فترات الإجازة؟ |
Vê Quantos mirtilos tem o teu bolo. - Eu não tenho nenhum. | Open Subtitles | انظر كم حبة توت في كعكتك,و كم عددها في كعكتي |
Quantos de vocês ficariam chocados em saber que 95% dos testes clínicos também foram realizados unicamente com pessoas de ascendência europeia? | TED | إذن فكم واحد منكم سيصاب بالصدمة لمعرفة أن 95٪ من التجارب السريرية أظهرت أيضا وبشكل حصري الأفراد من أصول أوروبية؟ |
Quantos dos meus colegas, depois de um incidente traumático, se suicidaram? | TED | كم من زملائي، الذين تعرضوا لتجارب صادمة، أقدموا على الانتحار؟ |
Se esse representante for um agente de "software", podemos ter um Senado que tenha tantos senadores Quantos os cidadãos. | TED | إذا تحققّ ذلك الأمر وأصبح نائبك مجرد وكيل الكتروني، فسيكون لدينا مجلس شيوخ يضمّ أعضاءً بعدد المواطنين، |
Deixei a minha esposa e a meu filho, disse-lhes que iria, não sabia por Quantos meses. | Open Subtitles | تَرَكتُ زَوجَتي و ابني أخبَرتُهُم اني سأغيب و لا ادري كَم شَهر آبي.. |
Sabes Quantos problemas é que aquele dinheiro podia resolver? | Open Subtitles | أتعلمين كمّ المشاكل التي يمكن حلّها بهذا المبلغ؟ |
Quando vai acontecer outra vez, Quantos hão-de vir, depois de quanto tempo vão desaparecer, tudo na natureza segue um padrão e é um tópico a ser previsto. | Open Subtitles | ، متى سيحدث ، كم شخصاً سيعود . كم بقى لهم قبل العودة كُل شيئاً فى الطبيعية يتبع منولاً . لذا فهو خاضع للتنبؤ |
Quantos de vocês gastam mil dólares, por ano, em lotarias? | TED | كم منكم ينفق ألف دولار في السنة في اليانصيب؟ |
Quando nos encontramos, Quantos beijos é que vamos dar? | TED | عندما نرى بعضنا, عندما نقول مرحبا, كم مرة سوف نقبّل ؟ |
Tem que nos dizer Quantos são, ...e que tipos de armas transportam. | Open Subtitles | وعليك أن تخبرني كم يبلغ عددهم، وما نوع الأسلحة التي لديهم |
A sério? Quantos litros de leite dá a vaca por mês? | Open Subtitles | إذن ما مقدار الحليب الذى تنتجة البقرة فى الشهر ؟ |