Fiz o que o mapa disse. Virei quatro vezes á esquerda. | Open Subtitles | فعلت فقط ما توضحة الخريطة لففت اربع مرات الي اليسار |
Você não me promoveu por quatro vezes. Nunca me disse claramente porquê. | Open Subtitles | لقد رفضت ترقيتي اربع مرات, ولم احصل علي جواب مباشر كتفسير. |
Isso é alguém que bate com sucesso quatro vezes em cada dez. | TED | بالمناسبة ذلك شخصاً يضرب, أربع مرات بسلام من بين كل 10. |
Isso é quase quatro vezes como atual PIB do mundo inteiro. | TED | هذا تقريبا أربع مرات الناتج المحلي الإجمالي الفعلي في العالم. |
Digo-te porquê, porque o ignoraram. Ele telefonou-vos quatro vezes. | Open Subtitles | سأخبرك بالسبب، لأنّكم تجاهلتموه، اتصل بكم أربع مرّات |
Tu levas quatro vezes mais tempo a distribuir a carne que outro qualquer. | Open Subtitles | الأمر يأخذ منك اربعة مرات اطول من أي شخص آخر. |
Cinco mil milhões de pessoas — quatro vezes a população da Índia — nunca tocaram num computador e nunca tiveram acesso à Internet. | TED | إن خمسة مليارات نسمة تعادل أربعة أضعاف سكان الهند. الذين لم يستخدموا من قبل الحاسوب ولا يستطيعون الدخول على شبكة الإنترنت. |
portanto, dois segundos é quase quatro vezes mais do que ele precisa. | Open Subtitles | هناك قناص محترف بالخارج, لذا ثانيتين اكثر اربع مرات مما يحتاجه |
Ela visitou a capela quatro vezes nos últimos cinco dias. | Open Subtitles | لقد زارت المعبد اربع مرات في الخمس ايام الاخيره |
Se não voltar dentro de uma hora, envie um "very-light" quatro vezes a cada cinco minutos. | Open Subtitles | اذا لم اعد في خلال ساعة اعطوني اشارة بمسدس الشعلات اربع مرات كل خمس دقائق |
Já vi os teus filmes todos. -Viu-os três ou quatro vezes! | Open Subtitles | لقد شاهدت كل فيلم من افلامك على الاقل ثلاث او اربع مرات |
Sou agente há 22 anos e só disparei três ou quatro vezes. | Open Subtitles | انا ضابط لمدة 22 عاما واطلقت النار ما يقرب من ثلاث او اربع مرات |
Três ou quatro vezes, e quando lá cheguei pus a mão na cama e senti-lhe os pés. | Open Subtitles | ثلاث أو أربع مرات وحينما وصلت إلى هناك، وضعت يدي على السرير وتحسست أقدامه .. |
Guardas contra reclusos. Os guardas treinavam quatro vezes por semana. | Open Subtitles | الحراس ضد النزلاء الحرّاس يلعبوها أربع مرات كل إسبوع |
Pronto. Põe isto quatro vezes por dia, durante 15 dias. | Open Subtitles | حسناً، ضع هذا أربع مرات في اليوم لمدة أسبوعين |
Você é a primeira pessoa que é tão feliz depois de morrer quatro vezes. | Open Subtitles | هذه أوّل مرة أرى فيها موتاً أربع مرّات شكراً لكِ |
Você foi pego quatro vezes com as calças abaixadas perto de garotas adolescentes. | Open Subtitles | قبض عليكَ أربع مرّات وأنتَ خالع ملابسكَ الداخلية عند فتيات مراهقات |
- Telefonei-te quatro vezes. - Querida, que estava fora, nalgum lado. | Open Subtitles | إتصلت بك أربع مرّات - عزيزتى , أعتقد أننى كنت بالخارج بمكان ما - |
Fizemos lançamentos, ele andou comigo às cavalitas e disse-me quatro vezes que não queria lutar. | Open Subtitles | أعني، لعبنا التقاط الكرة، و حملني على كتفه قد اخبرني اربعة مرات انه لا يريد ان يتصارع. |
na Europa e na América do Norte. Nalgumas partes da Europa, vemos um aumento quatro vezes maior em certos defeitos genitais congénitos. | TED | و في اوروبا هناك أجزاء معينة من أوروبا، نشهد فيها زيادة قدرها أربعة أضعاف في بعض التشوهات الخلقية التناسلية |
Nem acredito que fizeste isto quatro vezes. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أنك خضتي هذا الأمر لأربعة مرات من قبل |
Mesmo a nível nacional, as mulheres negras têm quatro vezes mais probabilidade de morrer durante a gravidez e o parto do que as mulheres brancas. | TED | على الصعيد الوطني، النساء السود أكثر عرضةً بأربع مرات للموت أثناء الحمل والولادة من النساء البيض. |
Já mudei de "dealers" quatro vezes e trouxe novos baralhos duas vezes. | Open Subtitles | لقد فَتحتُ تُجّاره أربع مراتِ وجلب أطقام جديدةَ مرّتين |
Dá-me quatro vezes mais trabalho do que aos outros tontos, porque sou o único que compreende engenharia mecânica. | Open Subtitles | يمنحني اربعة اضعاف العمل الذي يعطيه للحمقى الاخرين في المكتب لانني الوحيد.. الذي يفهم الهندسة الميكانيكية |
Quero pensar no facto de que poupar quatro vezes mais é uma grande diferença em termos do estilo de vida | TED | أريد فعلا أن اعتبر حقيقة الادخار أكثر بأربعة أضعاف هو فرق هائل فيما يخص نمط الحياة الذي سيمكن للناس أن يدفعوا قيمته. |
Foi Pro Bowl quatro vezes, correu mais de 10 mil jardas e, há muito tempo, foi um amigo chegado. | Open Subtitles | ناشيء العام ، الفائز أربعة مرات بلاعب الدوري جرى لأكثر من 10 آلاف ياردة وفي وقت ما |
Tê-lo-ia feito, foda-se, se eles o tivessem enviado, porra. - Telefonei quatro vezes, foda-se. | Open Subtitles | لكنتُ فعلتُ لو أنّهم أرسلوها، اتصلتُ أربعة مرّات |
No ecrã principal — isto está acelerado quatro vezes — no ecrã principal vão ver o mapa que está a ser construído. | TED | وعلى الشاشة الرئيسية وبالطبع هذا أسرع أربع أضعاف على الشاشة الرئيسية سترى الخريطة التي تُبنى. |
Gerhardt, não vou continuar a pagar as peças... que lhe levam quatro vezes para acertar. | Open Subtitles | "غيرهارد"، لن أدفع ثمن القطع التي تحتاج إلى أربع محاولات لتجيد صنعها |
O Senhor implorando e o arroio não cresce, me deixarão ser sênior daqui quatro vezes. | Open Subtitles | بمشيئة الرب سيدعونني أكون رئيساً للمرة الرابعة |