ويكيبيديا

    "que é a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن هذه هي
        
    • أن هذا هو
        
    • وهي
        
    • التي هي
        
    • والذي هو
        
    • بأن هذه هي
        
    • ان هذه هى
        
    • وماهي
        
    • الذي هو
        
    • والتي هي
        
    • ان هذه هي
        
    • أنّ هذه هي
        
    • أنها أول مرة
        
    • ألا وهو
        
    Tens a certeza de que é a primeira vez que tu... Open Subtitles هل أنت متاكد أن هذه هي أول مرة تقوم بهذا
    Sabes que é a primeira vez que me tocas em semanas? Open Subtitles هل تعرف أن هذه هي أول مرة تلمسني منذ أسابيع؟
    Não vês que é a nossa última esperança antes de derramar sangue? Open Subtitles ألا ترين أن هذا هو آخر أمل لنا قبل سفك الدماء؟
    Acho que é a mesma marca de bebida usada para me envenenar. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا هو نفس نوع الخمر الذى استخدم لتسميمى
    Os mitos são ficções, mas este é verdadeiro, verdadeiro até onde podemos saber, que é a única verdade que temos. TED الأساطير خيالية، لكن هذا صحيح، الحقيقة لأفضل ما لدينا من المعرفة، وهي الحقيقة الوحيدة التي يمكننا الحصول عليها.
    Há uma forma de olhar para a brincadeira que também quero destacar aqui, que é a história da brincadeira. TED الآن, هناك طريقة للنظر في اللعب و هنا أريد أيضا أن أشدد, و التي هي تاريخ اللعب.
    Diga-lhe que é a última vez. Para mim acabou. Open Subtitles أخبرها أن هذه هي المرة الاخيرة أنا اكتفيت
    Acho que é a primeira vez que dizes o meu nome. Open Subtitles أظن أن هذه هي المرة الأولى التي تناديني فيها بإسمي
    Prometo que é a última vez que te beijo primeiro. Open Subtitles أعدك أن هذه هي المرة الأخيرة التي أقبلك فيها.
    Acho que é a ideia mais idiota que já ouvi na minha vida. TED أعتقد أن هذه هي أغبى فكرة سمعتها في حياتي.
    Quer dizer, eu acho que é a única coisa lógica a fazer. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو الشيء المنطقي الوحيد بالنسبة لي لأقوم به
    Isto não significa que é a solução final, ou que sequer fornece uma proteção permanente, TED لا يعني هذا أن هذا هو الحل الوحيد أو أن ذلك يؤمن حماية دائمة
    Isto não é prático, mas penso que é a melhor resposta que podia obter. TED سيكون هذا غير عملي، لكن أعتقد أن هذا هو أفضل جواب ممكن أن آتي به.
    Gostava de cantar em basco, que é a língua falada no país basco, onde vivo, uma região de França e Espanha. TED حسنا، أريد أن أغني بلغة الباسك، وهي اللّغة المَحْكيّة في بلاد الباسك حيث أسكن، إنّها منطقة في فرنسا وإسبانيا.
    porque os algoritmos de Wall Street dependem sobretudo de um atributo, que é a velocidade. TED لأن الخوارزميات في وول ستريت هي الاكثر تعقيداً ورقياً والتي تعتمد على ميزة هامة جداً وهي السرعة
    Ela exibia as suas malas de luxo, roupas e carros no seu microblogue, que é a versão chinesa do Twitter. TED وقد عرضت حقائبها الغالية ، و الملابس والسيارة على مدونتها المصغرة وهي النسخة الصينية من التويتر
    Obrigada por me deixarem partilhar esta tempestade que é a minha vida. Open Subtitles شكرا علي تركي اشارك فى هذة العاصفة الابدية التي هي حياتي
    Temos um tetraedro que é a porta que vai fazer a nossa computação, e temos dois tetraedros que recebem dados. TED لدينا رباعي سطوح والذي هو البوابة والذي سيقوم بإجراء الحوسبة، ولدينا رباعيا سطوح مدخلين.
    Se podes, faz de conta que é a primeira vez que vim. Open Subtitles حسناً، لكن تظاهر بأن هذه هي المرة الأولى التي أدخل فيها
    Acho que é a miúda que roubou o carro da minha mulher. Open Subtitles اعتقد ان هذه هى الفتاه التى سرقت سياره زوجتى
    - E o que é a gosma na parede? Open Subtitles وماهي المادة اللزجة على الحائطِ؟
    Portanto, fomos ensinados durante toda a vida a ser consumidores, principalmente consumidores da medicina moderna, que é a medicina farmacêutica. Open Subtitles لقد تم تعليمنا أن نكون مُسْتهلِكين طوال حياتنا، مُسْتهلِكين للطب الحديث في الغالب، و الذي هو الدواء الطبّي.
    Uma velhota que é a única pessoa a querer saber de mim? Open Subtitles امرأة عجوز والتي هي الشخص الوحيد من عائلتي التي تهتم بأمري؟
    Penso que é a decisão de querer que a vida seja melhor. TED واعتقد ان هذه هي النواة التي يبدأ منها تحسين حياة الافراد .. وهي النقطة التي يجب ان نبدأ منها لنحسن حياتنا
    Acho que assim é melhor, para aprenderes o que é a perda. Open Subtitles أظنّ أنّ هذه هي أفضل وسيلة، حتى تتعلّم المزيد عن الخسارة
    Percebem que é a primeira vez que estamos juntos como uma família em 15 anos? Open Subtitles تعلم أنها أول مرة نجتمع معاً كعائلة منذ 15 عاماً ؟
    Os fetos estão também a ser ensinados sobre a cultura específica que vão integrar através de uma das mais poderosas expressões culturais, que é a comida. TED كما يتم أيضا تدريس الأجنة عن ثقافة معينة سوف ينضمون إليها من خلال أكبر المميزات للثقافة، ألا وهو الغذاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد