ويكيبيديا

    "que aconteceu a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الذي حدث
        
    • ما حدث ل
        
    • ما حل
        
    • هو ما حدث
        
    • ماذا حدث إلى
        
    • ماذا حصل ل
        
    Quando esses recifes reabriram à pesca, seis meses depois, ninguém estava preparado para o que aconteceu a seguir. TED عندما فُتحت المنطقة للصيد بعد ستة أشهر، لم يصدق أحد منا ما الذي حدث بعد ذلك.
    que aconteceu a toda a pureza que tanto precisavas em mim? Open Subtitles ما الذي حدث لكل ما قلته لي أنك تريدني شريفة؟
    Não gostaria de adivinhar o que aconteceu a essa pessoa? Open Subtitles هل تريدين أن تخمني ما الذي حدث لهذا الشخص؟
    Viu aquilo que aconteceu a França. Open Subtitles لقد رأيت ما حدث .ل فرنسا
    Não sabíamos o que aconteceu a ti e ao Blue. Como é? Open Subtitles لم نعلم ما حل بك ، هذا ما كنا نتساءل بشأنه
    A única coisa que não pode voltar atrás é o que aconteceu a esta menina. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لن اتراجع عنه هو ما حدث لتلك الفتاة
    Como explica o que aconteceu a este homem? Open Subtitles كيف أنت وضّح ماذا حدث إلى هذا الرجل؟
    Estou aliviado que esta inacreditável parte do pesadelo que aconteceu a 12 de Junho de 1994 acabou. Open Subtitles حسناً، أنا مرتاح لكون الجزء السيء من الكابوس الذي حدث في 12 يونيو 1994 إنتهى.
    Porque isso não explica o que aconteceu a esta menina. Open Subtitles لأن الذي لا يوضّح الذي حدث إلى هذه البنت الصغيرة.
    E que o buraco se fechou no mesmo dia em que aconteceu a explosão na fazenda dele. Open Subtitles الفتحة أغلقت نفسها بنفس يوم الإنفجار الذي حدث بمزرعته
    Não estou a brincar. O que aconteceu a fingir que só tens um ano de vida? Open Subtitles ما الذي حدث لقراركِ بأن تتصرفي وكأنكِ ستموتين بعد عام واحد؟
    A sério, não sei o que aconteceu a estes miúdos durante o Verão. Open Subtitles أنا حقّاً لا أعرف ما الذي حدث لهولاء الأطفال في الصيف
    O que aconteceu a piscar os olhos e derramar algumas lágrimas? Open Subtitles ما الذي حدث لإغلاق عينيكِ وذرف بعض الدموع؟
    O que aconteceu a este herói, quer você dizer... Open Subtitles الذي حدث , ان هذا الشخص بطل هذا الذي حدث
    Se não se importares, o que aconteceu a seguir? Open Subtitles إن لم تمانعي, ما الذي حدث بعد ذلك؟
    Investiguem a Rede Clandestina a fundo, descubram o que aconteceu a todos os membros. Open Subtitles اذهب عميقا في حيوانات باطن الأرض . لترى ما الذي حدث لكل عضو في المجموعة
    O que aconteceu a estar silencioso que nem um roedor? Open Subtitles ما الذي حدث لحديثنا عن بقائك هادئ كالقارض؟
    Ainda estamos a tentar descobrir o que aconteceu a noite passada. Open Subtitles لا زلنا نحاول الوصول الى معرفة ما الذي حدث في الليلة الماضية
    Talvez o teu problema... com a bebida ou o que aconteceu a Max, fá-la sentir-se inadequada como mãe e isso reflita na sua relação com Esther. Open Subtitles (ربما بسبب إدمانك للخمر, أو ما حدث ل(ماكس ...ربما هو بسبب الشعور بأن والدتها مدمنة للخمر (ربما هذا هو سبب شعور (إستر
    Nunca se arrependeu da sua posição contra Franco, mas, devido ao que aconteceu a Paco, os seus ideais políticos foram para a extrema direita. Open Subtitles لم يندم لوقوفه ضد (فرانكو) ليس بسبب ما حدث ل (باكو) لكن بسبب تضاءل سياسته لم يندم لوقوفه ضد (فرانكو) ليس بسبب ما حدث ل (باكو) لكن بسبب تضاءل سياسته لم يندم لوقوفه ضد (فرانكو) ليس بسبب ما حدث ل (باكو) لكن بسبب تضاءل سياسته
    Sim, mas há quem diga que fui a pior coisa que aconteceu a esta maldita cidade. Open Subtitles أجل، ولربّما يقول آخرون أنّي أسوأ ما حل لهذه البلدة.
    - Foi isso que aconteceu a noite passada. Open Subtitles أعني، هذا تماماً هو ما حدث لي ليلة الأمس
    O que aconteceu a minha esposa? Open Subtitles ماذا حدث إلى زوجتي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد