ويكيبيديا

    "que chegue" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما يكفي
        
    • بما يكفي
        
    • بما فيه الكفاية
        
    • بما يكفى
        
    • أن يصل
        
    • ما يكفى
        
    • أن تصل
        
    • ما فيه الكفاية
        
    • يكفي من
        
    • بما فيه الكفايه
        
    • كفايةً
        
    • ان تصل
        
    • ما يكفيك
        
    • كافى
        
    • كافية من
        
    Acha que tem aqui champanhe que chegue para toda a noite? Open Subtitles ـ أتظن أنه يوجد من الشمبانيا ما يكفي لآخر الأمسية؟
    - Há que chegue para todos. - Já lá estive. Open Subtitles هناك ما يكفي بالنسبة لنا جميعا هناك ما نحتاجه
    Já me sinto estranho que chegue com todos estes miúdos. Open Subtitles أشعر بالمرح بما يكفي في وجود كل هؤلاء الرفاق
    Tenho um jantar de Natal com a doida da minha família e já é estranho que chegue sem crack. Open Subtitles سأتناول عشاء عيد الميلاد برفقة عائلتي المجنونة. سيكون الأمر غريب بما يكفي بدون الوقوع تحت تأثير المخدر.
    Hoje não. Já saíste caro que chegue à firma. Open Subtitles ليس اليوم لقد كلفت الشركة بما فيه الكفاية
    Vá lá, já ouvimos que chegue, baixa o som, Will. Open Subtitles هيّا, سمعنا بما فيه الكفاية, أطفئوا التّلفاز, هيّا ويل
    Já ouvimos que chegue por hoje do senhor jornal. Open Subtitles حسناً، لقد قرأنا ما يكفي من الجريدة اليوم.
    Não tenho dinheiro que chegue para manter o táxi aqui. Open Subtitles ليس لدي ما يكفي من المال كي أُبقي التاكسي
    Já tive que chegue, obrigada, e acho que tu também. Open Subtitles لدي ما يكفي شكرا وأظن لديك ما يكفيك أيضا.
    Não temos que chegue para o prender, mas temos isto. Open Subtitles حسنا, ليس لديكم ما يكفي لاتهامه, لكن لدينا هذا
    Já tenho sangue que chegue nas mãos, não preciso do teu, também. Open Subtitles لدي ما يكفي من الدماء على يدي لست بحاجة لدمائك أيضاً
    Já será desconfortável que chegue, sem um escritor tolo a pairar. Open Subtitles ستكون غريبة بما يكفي دون أن يحوم حولنا كاتب أبله
    Os pais estão preocupados que chegue, não vou arrastá-lo também. Open Subtitles لقد عاني أبي وأمي بما يكفي دون إعادته للصورة
    Para mim é o oposto, já sou velho que chegue. Open Subtitles بالنسبة لي، فهو النقيض، أنا عجوز بما يكفي.
    Bela tentativa. Parece que não vos andamos a chicotear que chegue. Open Subtitles محاولة جيدة، أظن أننا لم نجلدكم بما يكفي
    Então, não o digas, porque já me estou a recriminar que chegue e não preciso de ti a recriminares-me também. Open Subtitles إذن لا تقوله ، لأننى أؤنب نفسي بما فيه الكفاية بسبب هذا و لا أحتاج تأنيبك أنت أيضاً
    Já perturbaste a família que chegue, por um dia. Open Subtitles عرقلتَ هذه العائلةِ بما فيه الكفاية ليومِ واحد.
    Já ouvi que chegue. Ficas de castigo durante as férias. Open Subtitles سَمعتُ بما فيه الكفاية أنت لن تتحرك لبقية اجازة الصيف
    - Bom que chegue, ou afortunado. - Ora, ora. Sem falsas modéstias. Open Subtitles جيد بما يكفى, او محظوظ كفاية هيا, هيا, لا تواضع زائف
    Temos que alcançá-lo antes que chegue á ignição. Open Subtitles علينا أن ننال منه قبل أن يصل إلى دوائر إشعال الصواريخ
    Espero que tenha que chegue para 500 palavras. Open Subtitles وأتمنى أن يكون لديك ما يكفى مقال الـ 500 كلمة
    Não te preocupes. Temos duas horas até que chegue à minha cabeça. Open Subtitles لا تقلقي ، أمامنا ساعتان قبل أن تصل النار إلى رأسي
    Já vi que chegue. Já vi muitos deste tipo. Open Subtitles لقد رأيت ما فيه الكفاية لقد رأيت هذا الصنف من قبل
    Não temos poupanças. Transportar passageiros não vai render que chegue. Open Subtitles لم نحصل على أى شىء المسافرون لن يساعدو بما فيه الكفايه
    Bom, estou a pedir-lhe que não castigue o Adam O'Brien, que já teve uma vida difícil que chegue, por causa do meu erro. Open Subtitles حسناً, أنا أطلب منك "ألا تعاقب "آدم أو براين الذي بالفعل قد عانى كفايةً قسوة الحياة, لخطأي
    Quero que chegue no ponto onde possa fazer seu trabalho, e ainda canalizar suas emoções. Open Subtitles .. حسنا . أريدك ان تصل الى مرحلة حيث يمكنك ان تقوم بعملك
    Para os peritos não há papel higiénico que chegue! Open Subtitles بالنسبه الى الخبراء لا يوجد مرحاض بعمق كافى
    Temos que chegue deste tipo no banco de sangue. Open Subtitles لدينا كمية كافية من نوعية دمائه ببنك الدم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد