ويكيبيديا

    "que cheguem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما يكفي من
        
    • مايكفي من
        
    • أن يصلوا
        
    • ما يكفيني من
        
    • أن يصل
        
    • أن تصل
        
    • ما يكفى من
        
    • كافية من
        
    • ان يصلوا
        
    • بما يكفي من
        
    • حتى يصلوا
        
    • ما يكفي منهم
        
    • ما يكفينا
        
    • ما يكفينى من
        
    Tenho bebidas que cheguem para uma festa de universidade. Open Subtitles لديّ ما يكفي من الخمر لإقامة حفل للفراط.
    Vê se ele não foge, já temos problemas que cheguem. Open Subtitles أحرصي أنه لا يهرب لدينا ما يكفي من مشاكل
    Já aguentámos insultos que cheguem dos Ianques metediços. Open Subtitles لقد تحملنا ما يكفي من الإهانات من الشماليين المتطفلين
    Não temos flores que cheguem à porta de casa? Open Subtitles ألا نملك مايكفي من الأزهار خارج الباب مباشرة?
    Temos dois dias, talvez três, antes de que cheguem. Open Subtitles لدينا يومان، ثلاثة أيام كحد أقصى قبل أن يصلوا إلى هنا
    Já tive refeições destas que cheguem enquanto estava na tropa. Open Subtitles لقد نلت ما يكفيني من هذا النوع من الوجبات عندما كنت في الخدمة العسكرية
    Aconselho todos a sair, antes que cheguem mais tropas Imperiais. Open Subtitles أنا أنصح الجميع بالمغادرة قبل أن يصل المزيد من القوات الإمبراطورية
    Vamos passar estes apressadinhos... antes que cheguem ao primeiro campo de gelo. Open Subtitles سنعبر تلك القنادس المتحمسة قبل أن تصل ساحة الجليد الأول.
    Já tenho ralações que cheguem. Tens de ficar boa para seres útil. Open Subtitles لدي ما يكفي من الأيدي دون حاجة لأن تمرضي نفسك وتصبحين بلا فائدة للأبد
    Parem com isso! Já temos problemas que cheguem lá fora. Open Subtitles كفوا عن ذلك ، لدينا ما يكفي من المشاكل بالخارج
    Não precisamos de si. Já temos problemas que cheguem. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة لك لدينا ما يكفي من المشاكل بدونك
    Já vi recibos de despesa que cheguem. E os registos de detenção? Open Subtitles لقد رأيت ما يكفي من الأوراق الزرقاء متى سأرى بعضاً من اوراق الإعتقال ؟
    Não há já provas que cheguem da cumplicidade deles? Open Subtitles أليس لديك ما يكفي من أدلة على تواطؤ المباحث الفدرالية حتى الآن؟
    Por favor, chefe, hoje já aturei doidas que cheguem. Open Subtitles بوس، من فضلك. تعاملت مع ما يكفي من النساء مجنون اليوم.
    Não sei o que fazer, continuam a chegar e não tenho antibióticos que cheguem para toda esta gente. Open Subtitles لا اعلم ماذا افعل ,ان حالتهم تسوء وليس لدي مايكفي من المضادات الحيوية لكل هؤلاء الناس
    Vai de férias, vai a casa, mas desaparece-me, já tenho chatices que cheguem sem precisar das tuas. Open Subtitles أذهب في عطلة الى ديارك ولكن اختف لدي مايكفي من المحن
    Vamos apanhá-los antes que cheguem à escola. Open Subtitles حسناً أسرعى قليلاً أريد أن نلحقهم قبل أن يصلوا للمدرسة.
    Sais na próxima paragem. Já tenho problemas que cheguem. Open Subtitles ستنزلين في المحطة التالية، عندي ما يكفيني من المشاكل
    Anda, antes que cheguem os outros chuis. Open Subtitles هيا قبل أن يصل باقي عناصر الشرطة إلى هنا
    Cancela os sinais de alarme antes que cheguem ao computador. Open Subtitles إنّه يُلغي أساساً إشارات الإنذار قبل أن تصل إلى الحاسوب.
    Não há homens que cheguem a norte. Open Subtitles لا يوجد لدينا ما يكفى من الرجال عند السور الشمالى
    Não tens costeletas que cheguem? Open Subtitles ألم تحصلي على قطع كافية من لحم الخروف؟
    Se matares um prisioneiro, os outros caem-te em cima. Quero que cheguem todos vivos ao Batalhão. Open Subtitles ان قتلت اسيرا سيهاجمك الباقون و انا اريد ان يصلوا احياء الي مركز القيادة
    Já tive problemas que cheguem, não preciso de ti a choramingar. Open Subtitles لقد حصلت على حماس بما يكفي من أجل ليلة بدون إمرأة
    Vocês terão que fazer o que puderem para segurar o forte até que cheguem. Open Subtitles لابدأنتبذولواأقصىمالديكم ، اصمدوا حتى يصلوا إليكم
    O problema é que não há cigarros que cheguem. Open Subtitles المشكلة هي، ليس هناك ما يكفي منهم في العالم.
    Mas, Johnny, já temos sarilhos que cheguem. Vamos embora. Open Subtitles . لكننا لدينا من المتاعب ما يكفينا . هيا لنرحل
    Já tive problemas que cheguem hoje. Open Subtitles اسمع , لدى ما يكفينى من المشاكل اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد