Acho que deveria ser loira. Colocar uma peruca ou coisa do género. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تكوني شقراء لنتمكن من إخفائك |
Penso que deveria ser eu a oferecer-te uma cerveja. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن أكون انا التي أقدّم لك شراباً |
Sei que deveria estar a temer pela minha vida, mas, algo em si que me faz sentir relaxado. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني يجب أن أكون خائفاً على حياتي لكن هناك شيء بشأنك يهون عليّ الأمر |
Sr. O'Malley, acho que deveria ser o último. | Open Subtitles | السيد.. أومالى أعتقد أنك يجب أن تكون فى الخلف |
Temos máquinas a prolongar uma vida que deveria acabar. | Open Subtitles | عندنا المكائن تطيل حياة الذي يجب أن ينتهي. |
Acho que deveria apanhar a bola e jogá-la na minha lareira. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تُلقى بهذه الكرة فى موقدى |
Eu sei, por isso sinto que deveria poder contar sobre tudo que está acontecendo. | Open Subtitles | أعرف و لهذا فأنا أحس أنه يجب أن أكون قادراً على اخباركِ بكل شئ . و كل شئ يحدث |
Sim, acho que deveria comer algo, Governadora. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أنه يجب أن تأكلي شيء سيادة المحافظة |
Estou a pensar que deveria sair deste carro. | Open Subtitles | ما أفكر به هو أنني يجب أن أترجل عن السيارة |
Achei que deveria devolver antes que roubassem. | Open Subtitles | اعتقدت أنني يجب أن أرجعها قبل أن تتم سرقتها |
Ele está a vir, acho que deveria vir também. | Open Subtitles | إنه عائد الآن أعتقد أنك يجب أن تعود أيضاً |
Querido, trouxe alguém que penso que deveria finalmente conhecer. | Open Subtitles | عزيزي، لقد أحضرت شخصاً أعتقد أنك يجب أن تقابله اخيراً |
Depois do que te fiz esperar, eu é que deveria insistir. | Open Subtitles | بعد أن الطريق أوقفتك فوق، أنا الواحد الذي يجب أن أصرّ. |
Este é o tipo... que deveria compensar-me pela porra do tapete. | Open Subtitles | هذا هو الشخص الذي يجب أن يعوّضني عن السجّادة |
Acho que deveria colocar-lhe uma coleira, Diana. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تحصلي له على طوق وقيد ، ديانا |
- A pergunta é: "Que actor do Deep Powder acha que deveria ser eliminado?" | Open Subtitles | هوارد ان السؤال من الممثل الذى تظن انه يجب ان يقتل؟ |
É estranho. Eu tenho aula, sei que deveria ir. | Open Subtitles | الأمر غريب , لدي محاضرات واعلم بأنني يجب أن أذهب |
Ele só prestava atenção à sua fúria e esqueceu-se que deveria procurar o Vale Encantado. | Open Subtitles | دون ان يفكر او يلاحظ جوعه ونسى بأنه يجب أن يصل الى الوادى العظيم |
De fato, acredito que deveria escutar ao Sr. Cudney. | Open Subtitles | في الحَقيقَة، أعتقدُ أنهُ عليكَ أن تستَمِع لما يقولُهُ السيد كادني |
E porque acha que deveria tentar? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظنين أنه يجدر بك المحاولة؟ |
Às vezes me digo que deveria viver intensamente e morrer jovem. | Open Subtitles | أحياناً افكّر أنه ينبغي عليّ أن أعيشَ سريعاً و أموتُ يافعاً |
Quer aprender a primeira regra, que deveria saber, se alguma vez já se desgastou na sua vida? | Open Subtitles | أنت تختاج لتعلّم القاعدة التى من المفروض أن تعرفها لو أنك عشت يوما واحدا فى هذه الدنيا |
Você acha que deveria ser comandante em vez do Washington. | Open Subtitles | أنت تعتقد بانك يجب أن تكون (القائد بدلًا من (واشنطن |
Tudo vai ser do jeito que deveria. | Open Subtitles | كلّ شيء سيعمل بالطريقة التي من المفترض أن يعمل بها |
E as pessoas que deveria matar? | Open Subtitles | اذا, ماذا عن كل الأشخاص الذين كان من المفترض أن تقتلهم؟ |