ويكيبيديا

    "que deveria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنه يجب أن
        
    • أنني يجب أن
        
    • أنك يجب أن
        
    • الذي يجب أن
        
    • أن عليك أن
        
    • انه يجب ان
        
    • بأنني يجب أن
        
    • بأنه يجب أن
        
    • أنهُ عليكَ أن
        
    • أنه يجدر بك
        
    • ينبغي عليّ
        
    • من المفروض أن
        
    • بانك يجب أن
        
    • التي من المفترض أن
        
    • الذين كان من المفترض أن
        
    Acho que deveria ser loira. Colocar uma peruca ou coisa do género. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن تكوني شقراء لنتمكن من إخفائك
    Penso que deveria ser eu a oferecer-te uma cerveja. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن أكون انا التي أقدّم لك شراباً
    Sei que deveria estar a temer pela minha vida, mas, algo em si que me faz sentir relaxado. Open Subtitles أنا أعلم أنني يجب أن أكون خائفاً على حياتي لكن هناك شيء بشأنك يهون عليّ الأمر
    Sr. O'Malley, acho que deveria ser o último. Open Subtitles السيد.. أومالى أعتقد أنك يجب أن تكون فى الخلف
    Temos máquinas a prolongar uma vida que deveria acabar. Open Subtitles عندنا المكائن تطيل حياة الذي يجب أن ينتهي.
    Acho que deveria apanhar a bola e jogá-la na minha lareira. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن تُلقى بهذه الكرة فى موقدى
    Eu sei, por isso sinto que deveria poder contar sobre tudo que está acontecendo. Open Subtitles أعرف و لهذا فأنا أحس أنه يجب أن أكون قادراً على اخباركِ بكل شئ . و كل شئ يحدث
    Sim, acho que deveria comer algo, Governadora. Open Subtitles نعم، أعتقد أنه يجب أن تأكلي شيء سيادة المحافظة
    Estou a pensar que deveria sair deste carro. Open Subtitles ما أفكر به هو أنني يجب أن أترجل عن السيارة
    Achei que deveria devolver antes que roubassem. Open Subtitles اعتقدت أنني يجب أن أرجعها قبل أن تتم سرقتها
    Ele está a vir, acho que deveria vir também. Open Subtitles إنه عائد الآن أعتقد أنك يجب أن تعود أيضاً
    Querido, trouxe alguém que penso que deveria finalmente conhecer. Open Subtitles عزيزي، لقد أحضرت شخصاً أعتقد أنك يجب أن تقابله اخيراً
    Depois do que te fiz esperar, eu é que deveria insistir. Open Subtitles بعد أن الطريق أوقفتك فوق، أنا الواحد الذي يجب أن أصرّ.
    Este é o tipo... que deveria compensar-me pela porra do tapete. Open Subtitles هذا هو الشخص الذي يجب أن يعوّضني عن السجّادة
    Acho que deveria colocar-lhe uma coleira, Diana. Open Subtitles أعتقد أن عليك أن تحصلي له على طوق وقيد ، ديانا
    - A pergunta é: "Que actor do Deep Powder acha que deveria ser eliminado?" Open Subtitles هوارد ان السؤال من الممثل الذى تظن انه يجب ان يقتل؟
    É estranho. Eu tenho aula, sei que deveria ir. Open Subtitles الأمر غريب , لدي محاضرات واعلم بأنني يجب أن أذهب
    Ele só prestava atenção à sua fúria e esqueceu-se que deveria procurar o Vale Encantado. Open Subtitles دون ان يفكر او يلاحظ جوعه ونسى بأنه يجب أن يصل الى الوادى العظيم
    De fato, acredito que deveria escutar ao Sr. Cudney. Open Subtitles في الحَقيقَة، أعتقدُ أنهُ عليكَ أن تستَمِع لما يقولُهُ السيد كادني
    E porque acha que deveria tentar? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين أنه يجدر بك المحاولة؟
    Às vezes me digo que deveria viver intensamente e morrer jovem. Open Subtitles أحياناً افكّر أنه ينبغي عليّ أن أعيشَ سريعاً و أموتُ يافعاً
    Quer aprender a primeira regra, que deveria saber, se alguma vez já se desgastou na sua vida? Open Subtitles أنت تختاج لتعلّم القاعدة التى من المفروض أن تعرفها لو أنك عشت يوما واحدا فى هذه الدنيا
    Você acha que deveria ser comandante em vez do Washington. Open Subtitles أنت تعتقد بانك يجب أن تكون (القائد بدلًا من (واشنطن
    Tudo vai ser do jeito que deveria. Open Subtitles كلّ شيء سيعمل بالطريقة التي من المفترض أن يعمل بها
    E as pessoas que deveria matar? Open Subtitles اذا, ماذا عن كل الأشخاص الذين كان من المفترض أن تقتلهم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد