Dizem também, que ela tinha umas contas a ajustar, porque vem de uma família com industrias, na costa leste. | Open Subtitles | أعدائها يقولون أن لديها الكثير .. من النزاعات المدرسية سابقاً لأنها تأتي من عائلة ثرية من الغرب |
Eu queria confirmar com ela e ver como é que ela estava porque eu sabia que ela tinha arranhões e coisas do género, e ela tinha de certeza se passado como eu. | Open Subtitles | أردت الذهاب لتفقدها لأعرف كيف تشعر لأنني أعرف أن لديها خدوشاً وأشياءاً في جسدها وكانت بالتأكيد مرعوبة ، كما كنت أنا |
Análise da fase da quarta costela sugere que ela tinha 70 anos | Open Subtitles | تحليل الضلع الرابع يدلّ على أنها كانت في السبعينات من عمرها |
Julgamos que ela tinha aqui um quarto alugado. está correcto? | Open Subtitles | نعتقد أنها كانت تستأجر غرفة هنا هل ذلكَ صحيح؟ |
Eu disse que, ela tinha informações sobre um agente-duplo. | Open Subtitles | لقد قلت بأن لديها معلومات عن عميل مزدوج. |
Diga-me que ela tinha mais do que um ombro ferido. | Open Subtitles | أخبرني أنّها كانت لديها أكثر من أن كتفها مصاب |
E eles não deveriam saber que ela tinha um aneurisma. | Open Subtitles | وهم بالتأكيد لم يكن بإمكانهم أن يعلموا أنّ لديها تمدّد بالأوعية الدموية. |
Julguei que ela tinha morrido Ou que estava a morrer. | Open Subtitles | فقط لأن إعتقدت بأنها كانت أمّا ميتة أو محتضرة |
Estive secretamente a criar a Mido desde que ela tinha 3 anos | Open Subtitles | لقد كنت أرفع ميدو سراً منذ أن كانت في الثالثة |
O nome era Pam e o sua fama era que ela tinha uma técnica incrível, selvagem, louca de movimentos. | Open Subtitles | اسمها كان بام و كان لديها سمعة أن لديها حركة تقنية رائعة بالمداعبة |
A que vós salvasteis. Disseram-me que ela tinha uma cabra branca. | Open Subtitles | الفتاة التى أنقذتها لقد سمعت أن لديها عنزة بيضاء |
Sim, mas disseram que ela tinha problemas emocionais. | Open Subtitles | نعم, كانت من قبل, لكنهم قالوا أن لديها مشاكل عاطفية. |
Ele disse que ela tinha demência e podia ficar violenta. | Open Subtitles | أخبرنا أنها كانت تُعاني بالخرف ويُمكن أن تتصرف بعنف |
Lembro-me muito bem dela, mas julgava que ela tinha feito parte da minha vida muito mais tarde. | TED | أتذكر عمتي جيدا جدا. بدا الأمر كما لو أنها كانت جزءا مني عندما أصبحت أكبر قليلا |
Eu fiquei maravilhada por ela conseguir ser tão otimista e tão cheia de planos para o futuro, dado tudo por aquilo que ela tinha passado. | TED | لقد كنت في رهبةٍ منها، لدرجة أنها كانت متفائلة جدًا وأعدّت خططًا كاملة للمستقبل، لتتعامل مع كل شيء من خلال ذلك. |
Ela disse que ela tinha um sentimento estranho pela Senhorita Wright. | Open Subtitles | قالت بأن لديها مشاعر غريبة تجاه آنسة رايت |
Vi que ela tinha a minha idade e que ela foi executada no dia em que me juntei a Hitler. | Open Subtitles | رأيت أنّها كانت بمثل عمرى وقد أعدمت في نفس السنة التى إنضممت فيها إلى هتلر |
E.M.T. disse que ela tinha um ferimento perfurante num dos braços, como de um I.V. | Open Subtitles | قال المسعون أنّ لديها ثقب جرحٍ في الذراع ، كالحقنة الوريديّة |
Sabia que ela tinha um mural de crime sobre o Ceifador, | Open Subtitles | هل تعلم بأنها كانت تملك لوح الجرائم المتعلق بقضية السفاح |
Treinamos boxe juntos desde que ela tinha 17 anos. | Open Subtitles | كنّا نتلاكم معاً منذ أن كانت في الـ 17 من عمرها |
Aposto que ela tinha morfina naquela bolsa cheia de coisas. | Open Subtitles | أراهنكِ أن معها مورفين في تلك الحقيبة المليئة بالهراء التي تحملها دومًا معها |
Sabia que ela tinha família que pensava que ela estava viva, até eu ter de lhes dizer que ela tinha morrido? | Open Subtitles | عَرفتَ بأنّها كَانَ عِنْدَها عائلةُ تلك فكّرَ هي ما زالَتْ حيّة، جيفري، حتى أنا أُجبرتُ لإخْبارهم بأنّها هَلْ ميت؟ |
Fui ter com a Vivian e tornei claro que ela tinha uma decisão terrível a tomar. | Open Subtitles | ذهبت إلى "فيفيان" و اوضحت لها ان لديها قرار شديد الصعوبة لكي تتخذه. |
Quando ela se enforcou naquela árvore na parte de fora do vosso barraco, sabias que ela tinha sido abordada pelo sobrinho? | Open Subtitles | حيث قامت بشنق نفسها على تلك الشجرة خارج الكوخ الخاص بك وأنت تعلم أنها قد أجهضت للتو ابنها ؟ |
Sabia que ela tinha um passado manhoso mas isto vai para além das Pálidas. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها تملك ماضٍ متقلب ، ولكن هذا كان خارج السلوك المقبول |
Bom. Eu garanto que ela tinha amigos na Sparkle. | Open Subtitles | أنا أؤكد لك أنها لديها أعوان فى "سباركل". |
Escuta, eu nem sabia que ela tinha namorado, está bem? | Open Subtitles | انظر ، أنا لم أكن أعرف أن لها صديقا |