"que ela tinha" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن لديها
        
    • أنها كانت
        
    • بأن لديها
        
    • أنّها كانت
        
    • أنّ لديها
        
    • بأنها كانت
        
    • أن كانت
        
    • أن معها
        
    • كانت لديها
        
    • بأنّها كَانَ عِنْدَها
        
    • ان لديها
        
    • أنها قد
        
    • أنها تملك
        
    • أنها لديها
        
    • أن لها
        
    Dizem também, que ela tinha umas contas a ajustar, porque vem de uma família com industrias, na costa leste. Open Subtitles أعدائها يقولون أن لديها الكثير .. من النزاعات المدرسية سابقاً لأنها تأتي من عائلة ثرية من الغرب
    Eu queria confirmar com ela e ver como é que ela estava porque eu sabia que ela tinha arranhões e coisas do género, e ela tinha de certeza se passado como eu. Open Subtitles أردت الذهاب لتفقدها لأعرف كيف تشعر لأنني أعرف أن لديها خدوشاً وأشياءاً في جسدها وكانت بالتأكيد مرعوبة ، كما كنت أنا
    Análise da fase da quarta costela sugere que ela tinha 70 anos Open Subtitles تحليل الضلع الرابع يدلّ على أنها كانت في السبعينات من عمرها
    Julgamos que ela tinha aqui um quarto alugado. está correcto? Open Subtitles نعتقد أنها كانت تستأجر غرفة هنا هل ذلكَ صحيح؟
    Eu disse que, ela tinha informações sobre um agente-duplo. Open Subtitles لقد قلت بأن لديها معلومات عن عميل مزدوج.
    Diga-me que ela tinha mais do que um ombro ferido. Open Subtitles أخبرني أنّها كانت لديها أكثر من أن كتفها مصاب
    E eles não deveriam saber que ela tinha um aneurisma. Open Subtitles وهم بالتأكيد لم يكن بإمكانهم أن يعلموا أنّ لديها تمدّد بالأوعية الدموية.
    Julguei que ela tinha morrido Ou que estava a morrer. Open Subtitles فقط لأن إعتقدت بأنها كانت أمّا ميتة أو محتضرة
    Estive secretamente a criar a Mido desde que ela tinha 3 anos Open Subtitles لقد كنت أرفع ميدو سراً منذ أن كانت في الثالثة
    O nome era Pam e o sua fama era que ela tinha uma técnica incrível, selvagem, louca de movimentos. Open Subtitles اسمها كان بام و كان لديها سمعة أن لديها حركة تقنية رائعة بالمداعبة
    A que vós salvasteis. Disseram-me que ela tinha uma cabra branca. Open Subtitles الفتاة التى أنقذتها لقد سمعت أن لديها عنزة بيضاء
    Sim, mas disseram que ela tinha problemas emocionais. Open Subtitles نعم, كانت من قبل, لكنهم قالوا أن لديها مشاكل عاطفية.
    Ele disse que ela tinha demência e podia ficar violenta. Open Subtitles أخبرنا أنها كانت تُعاني بالخرف ويُمكن أن تتصرف بعنف
    Lembro-me muito bem dela, mas julgava que ela tinha feito parte da minha vida muito mais tarde. TED أتذكر عمتي جيدا جدا. بدا الأمر كما لو أنها كانت جزءا مني عندما أصبحت أكبر قليلا
    Eu fiquei maravilhada por ela conseguir ser tão otimista e tão cheia de planos para o futuro, dado tudo por aquilo que ela tinha passado. TED لقد كنت في رهبةٍ منها، لدرجة أنها كانت متفائلة جدًا وأعدّت خططًا كاملة للمستقبل، لتتعامل مع كل شيء من خلال ذلك.
    Ela disse que ela tinha um sentimento estranho pela Senhorita Wright. Open Subtitles قالت بأن لديها مشاعر غريبة تجاه آنسة رايت
    Vi que ela tinha a minha idade e que ela foi executada no dia em que me juntei a Hitler. Open Subtitles رأيت أنّها كانت بمثل عمرى وقد أعدمت في نفس السنة التى إنضممت فيها إلى هتلر
    E.M.T. disse que ela tinha um ferimento perfurante num dos braços, como de um I.V. Open Subtitles قال المسعون أنّ لديها ثقب جرحٍ في الذراع ، كالحقنة الوريديّة
    Sabia que ela tinha um mural de crime sobre o Ceifador, Open Subtitles هل تعلم بأنها كانت تملك لوح الجرائم المتعلق بقضية السفاح
    Treinamos boxe juntos desde que ela tinha 17 anos. Open Subtitles كنّا نتلاكم معاً منذ أن كانت في الـ 17 من عمرها
    Aposto que ela tinha morfina naquela bolsa cheia de coisas. Open Subtitles أراهنكِ أن معها مورفين في تلك الحقيبة المليئة بالهراء التي تحملها دومًا معها
    Sabia que ela tinha família que pensava que ela estava viva, até eu ter de lhes dizer que ela tinha morrido? Open Subtitles عَرفتَ بأنّها كَانَ عِنْدَها عائلةُ تلك فكّرَ هي ما زالَتْ حيّة، جيفري، حتى أنا أُجبرتُ لإخْبارهم بأنّها هَلْ ميت؟
    Fui ter com a Vivian e tornei claro que ela tinha uma decisão terrível a tomar. Open Subtitles ذهبت إلى "فيفيان" و اوضحت لها ان لديها قرار شديد الصعوبة لكي تتخذه.
    Quando ela se enforcou naquela árvore na parte de fora do vosso barraco, sabias que ela tinha sido abordada pelo sobrinho? Open Subtitles حيث قامت بشنق نفسها على تلك الشجرة خارج الكوخ الخاص بك وأنت تعلم أنها قد أجهضت للتو ابنها ؟
    Sabia que ela tinha um passado manhoso mas isto vai para além das Pálidas. Open Subtitles كنت أعرف أنها تملك ماضٍ متقلب ، ولكن هذا كان خارج السلوك المقبول
    Bom. Eu garanto que ela tinha amigos na Sparkle. Open Subtitles أنا أؤكد لك أنها لديها أعوان فى "سباركل".
    Escuta, eu nem sabia que ela tinha namorado, está bem? Open Subtitles انظر ، أنا لم أكن أعرف أن لها صديقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus