ويكيبيديا

    "que ele ia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنه سيقوم
        
    • أنه ذاهب
        
    • أنه سوف
        
    • أنه سيذهب
        
    • أنه سيقتل
        
    • بأنه سوف
        
    • أنه سيضحي
        
    • كان سيذهب
        
    • فكرة أنه
        
    • لك أنه
        
    Desculpe, pensei que ele ia agir. Open Subtitles آسف. كل شئ بخير، لقد ظننت أنه سيقوم بحركة.
    O Wyatt disse que ele ia ao Riker sempre e quando fosse a Tascosa, mas isso era só o que alguém ouviu dizer onde o Dutch iria. Open Subtitles وايت قال إن داتش سيذهب إلى رايكرز إذا كان ذاهبا إلى تاسكوزا وهذا لأن أحدهم سمع داتش يقول أنه ذاهب إلى هناك
    Eu ajudei-o, e apesar de isso destruir-lhe a nova reputação de macho hetero, sabia que ele ia ajudar-me. Open Subtitles لقد ساعدته من قبل. حتى لو سيدمر هذا سمعتع الجديدة. أننى أعلم أنه سوف يساعدنى
    Não sabia que ele ia lutar com o inglês. Open Subtitles لم أعلم أنه سيذهب لمقاتلة الرجل الإنكليزي
    Eu disse que tu sabias que ele ia matar a namorada. Open Subtitles لا قلت أنك قد عرفت أنه سيقتل صديقته
    Sr. Martin, que ele ia ter uma cicatriz horrível antes de você impiedosamente e maliciosamente abrir o crânio dele? Open Subtitles سيد مارتين بأنه سوف يصاب بندب مرعب قبل أن تقوم بفتح جمجمته بسرعة
    De caminho aqui pensei que ele ia ter de encostar e entregá-la ele próprio. Open Subtitles في منتصف الطريق ظننت أنه سيضحي بنفسه من أجلها
    A Amy não sabia. Vê se recuperas os e-mails dele. Descobre o que ele ia ver por lá, onde se ia hospedar. Open Subtitles حسناً، تفقد ربما تلقى بريد ألكتروني ،و انظر إلى لمن كان سيذهب هناك أين سيقيم، أين شيء
    - que ele ia receber um novo. Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة أنه سيحصل على كلية جديدة
    Eu disse que ele ia gostar. Open Subtitles لقد قلت لك أنه سيمتن لنا
    Se eu soubesse que ele ia fazer tudo aquilo que lhe disse, ter-lhe-ia dito mais coisas. Open Subtitles لو علمتُ أنه سيقوم بكل الأمور التي أخبرتهُ بها لأخبرته بأن يقوم بالمزيد
    Não tinha ideia que ele ia armadilhar o apartamento e mataria alguém. Open Subtitles لم أعلم أنه سيقوم بتفخيخ شقته وقتل شخص ما
    Porque se eu soubesse que ele ia magoar-te, eu própria o tinha matado. Open Subtitles لأني لو علمت أنه سيقوم بإيذائك لكنت قتلته بنفسي
    Viu o que ele ia fazer com outra pessoa. Open Subtitles رأيت أنه ذاهب للقيام بذلك لشخص آخر.
    A minha mãe disse-me que ele ia para casa. Open Subtitles والدتي قالت لي أنه ذاهب الى البيت
    Não sabia que ele ia ficar a saber... que tu és esperta e eu sou um idiota. Open Subtitles لم أكن أعلم أنه سوف يعلم... أنكِ ذكية وأنا غبى
    Disseram que ele ia revelar a fórmula secreta do "Kool". Open Subtitles قالوا أنه سوف يكشف الخلطة السرية للعالم
    Ameaçaste-o, disseste que ele ia para a prisão. Open Subtitles لقد هددته وقلت له أنه سيذهب إلى السجن
    Não sabia que ele ia. Open Subtitles لم أكن أعرف أنه سيذهب.
    Pensei que ele ia matar o Tommy esta manhã. Pensei mesmo. Open Subtitles ظننت أنه سيقتل (تومي) هذا الصباح، حقيقة ً
    Tipo, aquele homem, o Sylar, disseste que ele ia matar muita gente. Open Subtitles (سايلر) لقد قلت أنه سيقتل الكثير من الناس لا أعرف كيف تركته يفعل هذا
    Tentei mandar-te uma mensagem a avisar que ele ia fazer algo. Open Subtitles و أنا حاولت إرسال رسالة لك للتحذير بأنه سوف يفعل شيئاً
    Sabias que ele ia sacrificar-se por mim! Open Subtitles لقد علمتِ أنه سيضحي بنفسه لأجلي
    Impressionante, mas, ainda não nos diz onde é que ele ia e com quem se iria encontrar. Open Subtitles مثيرة للإعجاب، لكنه لا يزال لا يخبرنا أين كان سيذهب أو مع من سيجتمع
    Não fazia ideia que ele ia fazer... o que fez. Open Subtitles ...لم تكن لدي أي فكرة أنه سيقوم بما قام به
    Eu disse-te que ele ia aparecer. Open Subtitles قلت لك أنه سيظهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد