ويكيبيديا

    "que eles vão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • انهم سوف
        
    • أنهم سيأتون
        
    • أنهم ذاهبون
        
    • أنهم يريدون
        
    • أنهما سيذهبان
        
    • سيذهبون
        
    • وأنهم سيفسدون
        
    Eu consigo apenas olhar para um casal... e dizer logo de seguida... que eles vão ficar juntos para sempre. Open Subtitles بامكانك فقط ان تنظر الى الزوجين... وبامكانك ان تعرف على الفور... انهم سوف يبقون مع بعضهم للابد
    Eu sei mas, estou tentando entender eu sei que eles vão vender o que tem no cofre? Open Subtitles أنا اعلم, ولكني احاول أن أشتري منها الاجوبه انا اعرف انهم سوف يقومون ببيعونها مذا يوجد بالخزانه؟
    Sabes que eles vão procurar-te por causa disto. Open Subtitles أنت تعلم أنهم سيأتون لملاحقتك - . بعد ما فعلت ذلك
    - Onde é que pensas que eles vão? - Podem ficar todos aqui e apodrecer. Open Subtitles ـ إلي أين تظنين أنهم ذاهبون ـ وأنتم إبقوا هنا حتي تتعفنوا
    Porque é de calcular que eles vão querer evitar uma investigação de assassinato para que ninguém saiba que eles têm acesso ao trabalho dele. Open Subtitles صحيح ،لأنك ستفهم أنهم يريدون أن يمنعوا التحقيق في القتل لكي لا يعلم أحد بانهم وضعوا أيدهم على أعماله
    Acha que eles vão para casa? Open Subtitles أتعتقدين أنهما سيذهبان للمنزل ؟
    Onde é que eles vão aprender a desenvolver a sua magia? Open Subtitles إلى أين سيذهبون ليتعلموا كيفية تطوير سحرهم ؟
    Achas que eles são estúpidos, que eles vão fracassar na investigação? Open Subtitles تظنين أنهم حفنة من الحمقى وأنهم سيفسدون التحقيقات؟
    Achas que eles vão partilhar alguma parte desse poder contigo? Open Subtitles هل تعتقدين انهم سوف يشاركونك اي من تلك القوة ؟
    Achas que eles vão soltar-vos quando isto acabar? Open Subtitles اتضن انهم سوف يتركوك وأصدقائك تذهب عند الانتََهاء؟
    Penso que eles vão matar alguém. Open Subtitles اعتقد انهم سوف يقتلون شخصاً ما
    Achas que eles vão entender? Open Subtitles هل تعتقد انهم سوف يفهمون ، هاه ؟
    O Sr. Dyson disse que eles vão tomar conta do Wayne, e ele vai fazer algum tipo de voodoo fae para convencer a Gina que ele trabalhava sozinho. Open Subtitles اسيد (دايسون) يقول (انهم سوف يضعون كل شيئ على (وين وانهم سوف ينزعون احد (انواع نحس الـ (فاي لكي يقنعوا (جينا) انه كان يعمل لوحده
    Diremos ao Galindo que eles vão afastar-se se continuarmos a transportar o pó. Open Subtitles ونخبر (قاليندو) انهم سوف يتكفّلون بالأمر لو استمريّنا بنقل المخدرات
    Soube que eles vão ao churrasco. Bom. Open Subtitles سمعت أنهم سيأتون لحفلة الشواء
    - Acham que eles vão ao churrasco? Open Subtitles أتعتقد أنهم سيأتون الحفلة؟
    Nunca ninguém escapou de inferno... e é melhor vocês acreditarem de que eles vão fazer tudo ao seu alcance para vos impedir de trazer o seu mais famoso convidado. Open Subtitles لاأحدقد فر من أي وقتمضى جحيم وكنت تعتقد أن أفضل أنهم ذاهبون للقيام كل ما في وسعها
    Acredito que eles vão matar-te. Open Subtitles لتتحدث إلى أحد ما لا أحد آخر يستطيع أن يرى أعتقد أنهم يريدون قتلك
    Quero que digam aos vossos pais que eles vão morar para um asilo porque o palerma aqui não consegue. Open Subtitles أريدكما أن تخبرا أبويكما أنهما سيذهبان إلى بيت مسنين لأن السيد (جوال) هنا لن يخبرهما
    Ele não pode dizer uma palavra, mas eu acho que eles vão ser enviados para Herat. Open Subtitles لم ينبس بكلمة ولكني اعتقد بأنهم سيذهبون الى هراة
    Achas que eles são estúpidos, que eles vão fracassar na investigação? Open Subtitles تظنين أنهم حفنة من الحمقى وأنهم سيفسدون التحقيقات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد