Penso que encontrei um importante achado nas Ruínas de Candar. | Open Subtitles | أنا أصدق أنني وجدت شيئاً مثيراً في خفايا كاندار |
Além do mais, acho que encontrei alguém apropriado para entrevistares. | Open Subtitles | كذلك فأنا أظن أنني وجدت شخصاً مناسباً لإجراء مقابلة |
Pelas pegadas que encontrei, ele trazi uma espécie de cão com ele. | Open Subtitles | من الأثار التي وجدتها يبدو انه كان معه نوع من الكلاب |
Falando estratograficamente, a coisa mais antiga que encontrei estava no quarto. | Open Subtitles | لذا فأن الشيء الأقدم الذي وجدته كان في غرفة النوم |
Só que encontrei este gatinho... que me disse que estava à procura de alguém que o amasse. | Open Subtitles | عدا أني وجدت هذا القط الذي أخبرني بأنه يبحث عن شخص ليحبه |
Não está lá, mas olha o que encontrei no quarto dele. | Open Subtitles | انه ليس هناك ، ولكن انظر ماذا وجدت في غرفته. |
Ah, pensei que gostarias de saber que encontrei um vinte-pesos ontem. | Open Subtitles | أعتقدت أنك تود أن تعرف أنني وجدت عشرون كادر بالأمس |
Nunca te disse que encontrei uma foto no meu armário. | Open Subtitles | أنا لم أخبرك أبدا أنني وجدت الصورة في خزانتي |
Acho que encontrei uma maneira de sair da cave da minha mãe. | Open Subtitles | أظن أنني وجدت للتو طريقة للخروج من الطابق السفلي لبيت أمي |
Como sabe, esta é um pedaço do gatilho que encontrei. | Open Subtitles | كما تعمل, هذه هي قطعه الموقد الوحيدة التي وجدتها |
O único ferimento que encontrei, foi este aqui no topo da cabeça. | Open Subtitles | لا كدمات؟ الإصابة الوحيدة التي وجدتها هي تلك, على قمه رأسه |
Atão aquelas placas dos cães que encontrei eram bastante velhas, mas uma delas ainda tinha um telefone a funcionar. | Open Subtitles | بخصوص أوسمة الكلاب التي وجدتها لقد كانت قديمه جداً ولكن واحده منهم مازال بها رقم تليفون يعمل |
Mas este balde, não foi a única coisa interessante que encontrei aqui. | Open Subtitles | ولكن هذا الدلو ليس الشئ الوحيد المُثير للاهتمام الذي وجدته هنا. |
Caramba, acho que aquela massa crua está a combater aquele taco que encontrei no parque de estacionamento. | Open Subtitles | ياإلهي , أعتقد بأن تلك عجينة الكيك تحارب ذلك التاكو الذي وجدته في موقف السيارات |
E se eu lhe disser que encontrei a sua impressão digital nesta página? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أيضاً أني وجدت بصماتك على هذه الصفحة |
Sabes o que encontrei no cesto da roupa suja deles? | Open Subtitles | أتعرفان ماذا وجدت في سلة الملابس المتسخة الخاصة بهم؟ |
Estava à procura de uma pista. E acho que encontrei. | Open Subtitles | في الواقع، أبحث عن دليل، وأظنّ أنّي وجدتُ واحداً. |
Gostava de poder dizer que encontrei e tapei todos os buracos, mas a segurança perfeita não existe. | Open Subtitles | ليتني أستطيع إخبارك بأنني وجدت كل ثقب وأصلحته ولكن ليس هناك ما يسمى بالأمن التام |
Acho que encontrei um forma de pagar as pensões. | Open Subtitles | اعتقد اني وجدت طريقة لادفع لك لاعالة الطفل |
Sinto que encontrei o homem perfeito. | Open Subtitles | أشعرُ أنني وجدتُ الرجل المناسب أخيراً، أتعلمون؟ |
E para minha surpresa, o que encontrei foi que muitos destes jovens sofriam e debatiam-se. | TED | وكانت دهشتي كبيرة، بسبب ما وجدت كان الكثير من هؤلاء الشباب يعاني ويكافح. |
Parece que vou mudar-me em breve. Acho que encontrei um lugar. | Open Subtitles | قد أنتقل من هنا قريبًا أعتقد أنّي وجدت مكانًا للمعيشة |
Homem sem medo. Parece que encontrei algo de que tens medo. | Open Subtitles | الرجل الذى لا يخاف يبدو أننى وجدت شيئا تخاف منه |
Só queria dizer-te que encontrei uma boa acção que não é egoísta. | Open Subtitles | اريدك ان تعرف انني وجدت عملا حسنا غير اناني |
Estou a tentar identificar uma fibra que encontrei numa vítima. | Open Subtitles | اني اسعى الى تحديد الألياف التي وجدت على الضحية |
Olha, a parcial que encontrei no cartão de GPS tem um arco. | Open Subtitles | انظري إلى الجزء الذي عثرت عليه في بطاقة الجي بي اس لديه قوس الخيام |