Esta manhã, disse que esteve lá antes de ele ter morrido. | Open Subtitles | هذا الصباح، أنت قلت أنك كنت هناك قبل أن يموت |
- Estou a ver que esteve na Marinha. | Open Subtitles | ـ أرى أنك كنت فى الأسطول ـ بالفعل يا سيدى |
Aqui fica um ideia. Dizemos que esteve num acampamento de arte dramática. | Open Subtitles | حسناً , هذه فكرة سنقول أنه كان في معسكر للقيام بمسرحية |
O representante dos A.V. que esteve aqui na semana passada. | Open Subtitles | ممثل هيئة شئون المجندين الذي كان هنا الاسبوع الماضي |
Então todos os lugares em que esteve, todos os anos de viagens, andava à procura do seu irmão. | Open Subtitles | لذلك كل تلك الأماكن التي كانت فيها، كل تلك السنوات من السفر، كنت تبحث عن أخيك. |
Sabemos que esteve no rio. Ela tem uma arma. | Open Subtitles | نعرف أنها كانت عند النهر وتملك سلاح ناري |
O Lucas disse-te que esteve a escrever a noite toda? | Open Subtitles | هل اخبرك لوكاس انه كان يكتب طوال الليل ؟ |
Harvey não há dúvida de que esteve comigo desde o começo. | Open Subtitles | هارفي... ليس هناك سؤال بأنك كنت هناك لي منذ البداية. |
Admitiu que esteve no motel na presença da vítima... | Open Subtitles | إنه يعترف بأنه كان في تلك الغرفة في الفندق مع وجود الضحية |
Ele disse que se a polícia encontrasse o seu isqueiro seria a prova de que esteve na cena do crime. | Open Subtitles | لقد قال أن الشرطة لو وجدت قداحتك فهذا كل ما يحتاجونه لإثبات أنك كنت في مسرح الجريمة |
E é tudo muito secreto... portanto esqueça que esteve aqui e que viu aquilo... e esqueça a gorjeta. | Open Subtitles | لذلك انس أنك كنت هنا وأنك رأيت هذا انس أمر الإكرامية |
Se esteve no barco, e eu sei bem que esteve, testemunhe contra o Kleinfeld, por homicídio em 1º grau. | Open Subtitles | لو أنت كنت على ذلك المركب وأنا أعرف جيدا أنك كنت هناك إشهد ضدّ كلاينفيلد في جريمة قتل من الدرجة الأولى |
Isso confirma que esteve a beber absinto antes de morrer. | Open Subtitles | مما يؤكد أنه كان يشرب المسكر قبل زمن الوفاة |
Parece que esteve muito mais do que uma pessoa. Deste uma festa? | Open Subtitles | يبدو أنه كان هناك أكثر من شخص هل أقمتي حفلة ؟ |
É o mesmo tipo que esteve aqui quando estávamos na Alemanha e a Adalind voltou a ser hexenbiest. | Open Subtitles | الذي كان هنا في محل التوابل عندما كنتما في المانيا عندما اداليند استعادت الهيكسنبيست ماذا فعل؟ |
E o prémio foi o reconhecimento de um edifício que esteve em uso durante um longo período de tempo. | TED | ولقد كانت الجائزة عن الاحتفال بالمبنى الذي كان في الاستخدام لفترة طويلة من الزمن. |
Bem, sabes aquela enfermeirinha que esteve por aqui ontem à noite com a 325ª? | Open Subtitles | ما قصتك؟ اتذكر الممرضة التي كانت هنا مع الوحدة 325 |
Calculo que esteve na água cerca de 24 horas. | Open Subtitles | تخميني أنها كانت في الماء لمدة 24 ساعة |
E esse princípio diz-me que, a única pessoa que esteve na casa dos seus pais, esta manhã foi você. | Open Subtitles | وهذا المبدأ يقول لي، أن الشخص الوحيد المعروف انه كان في منزل والديك هذا الصباح هو أنتٍ |
O dono da discoteca disse que esteve com ela quase toda a noite. | Open Subtitles | مالك النادي قال بأنك كنت معها لبقية الليلة |
Da ultima vez que esteve em casa, ele que estava a chegar ao pé dos indiciados. | Open Subtitles | آخر مرة كان في المنزل ذكر لي بأنه كان يقترب من إدانات |
Achamos que esteve no barco. Quando os italianos pensarão o mesmo? | Open Subtitles | اذا نحن خمنا انك كنت على ذلك القارب كم من الوقت سيستغرقه الابطاليون ليخمنوا ذلك أيضا |
Diz que esteve sempre em casa, com a esposa, antes da meia-noite. | Open Subtitles | يقول أنّه كان بالمنزل برفقة زوجته بين منتصف الليل والرابعة صباحاً. |
E disse que esteve em casa até serem horas de ir para lá. | Open Subtitles | وتقول أنّكَ كنتَ في المنزل حتى خرجتَ -لتلبية طلب أصدقائك؟ |
Considerando que esteve com a Domino ontem à noite... | Open Subtitles | حسنا، باعتبار أنّك كنت مع دومنو ليلة أمس |
que esteve na casa dos Gazelle duas horas antes. | Open Subtitles | الذى كان موجوداً فى بيت صديقك قبلها بساعتين |
Disse que esteve apaixonada pelo arguido, antes da guerra. Certo? | Open Subtitles | انتِ قلتِ أنكِ كنتِ تحبين المتهم قبل الحرب , الست انا محق؟ |
Agora estás a confundi-la ao dizer-lhe que esteve perfeita. | Open Subtitles | لكنك الآن أصبتها بالارتباك بعد أن أخبرتها بأنها كانت رائعة |