ويكيبيديا

    "que estivesse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنك كنت
        
    • انك كنت
        
    • أنّه كان
        
    • بأنك كنت
        
    • بأنه كان
        
    • بأنّك كُنْتَ
        
    • بأنّني كُنْتُ
        
    • ليته
        
    • أنه مخطئ
        
    • كان الشيء الذي
        
    Nem arriscava telefonar-lhe, temia que estivesse sob escuta. Open Subtitles لم أستطع حتى أن أتصل بها خوفا من أنك كنت تراقب الخطوط
    Não admira que estivesse tão ansioso pela última tiragem. Open Subtitles لا عجب أنك كنت متلهفاً للحصول على العدد الأخير من الصحيفة
    Esperava que me fosse visitar a Nice, mas compreendo que estivesse ocupada no Surrey. Open Subtitles كنا نعيش على أمل اننا ربما نراك فى نيس ولكننا نتفهم انك كنت مشغولة جدا فى سورى
    Ele estava em estado de pânico, mas o padrão vocal não nos leva a crer que estivesse a mentir. Open Subtitles لقد كان مذعوراً و لكن نمط حديثه لا يدلّ على أنّه كان يكذب
    Mas pensei que estivesse à procura de astrónomos. Open Subtitles لكني إعتقدت بأنك كنت تبحث عن لاسلاكي فلكي
    Não me parece que estivesse muito interessado em sexo - não comigo, não com mulheres. Open Subtitles لا أعتقد بأنه كان مهتما بالجنس ليس معي ولا مع النساء
    Pensei que estivesse a escrever a sua opinião. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ تَنهي بيانكَ.
    Eu realmente pensei que estivesse a fazer a coisa certa. Open Subtitles إعتقدتُ حقاً بأنّني كُنْتُ أقوم بـ الشّيء الصّحيح.
    Não significa que estivesse falando a verdade. Open Subtitles لا يعني ذلك أنك كنت تقول الحقيقة عندما كتبتها
    Então, digamos que estivesse envolvido numa conspiração para chantagear o Secretário da Marinha. Open Subtitles إذا دعنا نقول أنك كنت متورط في مؤامرة لإبتزاز وزير البحرية.
    Eu sabia que se tinha apercebido, ainda pensei que estivesse a fingir não estar. Open Subtitles علمت أنك مدرك حتى ظننت أنك كنت تتظاهر أنك عكس ذلك.
    Tive muita sorte que estivesse por perto, doutor. Open Subtitles لحسن الحظ أنك كنت هناك بالجوار
    Desde que estivesse disposto a contornar as leis financeiras internacionais. Open Subtitles بالاضافة الى انك كنت راغبا بالذهاب حول القوانين المصرفية الدولية
    Suponho que fosse de esperar que estivesse triste e a chorar pelos cantos. Open Subtitles افترض انك كنت تتوقع ان اكون حزينا عليها واكره المكان ,ولكن , لا
    Pensei que estivesse roubando meus discos. Open Subtitles ظننت انك كنت تحاول سرقة تسجيلاتي
    Pensei que estivesse a gozar comigo, por isso, alinhei na brincadeira. Open Subtitles إعتقدتُ أنّه كان يعبث معي لذا أغلقتُ الخطّ بوجهه
    - É possível que estivesse preocupado que alguém num prédio mais alto ou num helicóptero o visse. Open Subtitles من الممكن أنّه كان قلقاً من رؤيته من قبل شخص بمبنى أطول أو من مروحيّة مارّة.
    Pensei que estivesse sendo legal comigo hoje, e, obrigado por me mostrar a verdade. Open Subtitles إعتقدت في الحقيقة بأنك كنت ، لطيفا معي اليوم ، و .. حسنا ، شكرا لتوجيهي للوضع الصحيح
    Seja lá o que for que estivesse naquela gaveta, tenho a certeza que era dele. Open Subtitles مهما كان الشيء الذي في الدرج ولم تردني أن أراه، أنا متأكد بأنه كان له
    Agora, só gostava que estivesse morta. Open Subtitles الآن أنا فقط أَتمنّى بأنّك كُنْتَ ميت.
    Sempre pensei que estivesse... sabes, melhor sozinho. Open Subtitles إعتقدتُ دائماً بأنّني كُنْتُ... تَعْرفُ، مراهن لوحده، تَعْرفُ؟
    Quem dera que ele não estivesse em coma. que estivesse mas é morto. Open Subtitles ليته لم يكن في غيبوبة، ليته مات
    Mas, lá por ele ser hipócrita, não quer dizer que estivesse errado. Open Subtitles لا كن هذا ليس لأنه ينافق يعني أنه مخطئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد