ويكيبيديا

    "que fazem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا تفعلان
        
    • الذي تفعلونه
        
    • ماذا تفعلون
        
    • ماذا يفعلون
        
    • ما يفعلونه
        
    • الذي تفعلانه
        
    • التي تجعل
        
    • مالذي تفعلونه
        
    • الذي يفعلونه
        
    • ما تفعله
        
    • ماذا يفعل
        
    • الذي تفعله
        
    • التي تقوم
        
    • ما تفعلونه
        
    • الذين يصنعون
        
    Acho que não. Então, o Que fazem quando estão juntos? Open Subtitles إذن ماذا تفعلان طوال الوقت الذي تكونان فيه معاً؟
    Pensei que tivessem partido. O Que fazem aqui? Open Subtitles ربّاه، ظننت أنكم غادرتم، ما الذي تفعلونه هنا؟
    Quando se rasga a pele e o músculo e se afastam os órgãos até ao osso, sabem o Que fazem? Open Subtitles حين تخترقون الجلد و العضلات و تنحون الأعضاء جانباً لتصلوا إلى العظام ، هل تعرفون ماذا تفعلون ؟
    Não fica curiosa sobre o Que fazem lá dentro? Open Subtitles لم تكن أنت غريبة كيندا ماذا يفعلون هناك؟
    É só efeitos especiais. A única coisa Que fazem é explodir coisas. Open Subtitles انها كلها مؤثرات خاصة كل ما يفعلونه هو تدمير وتفجير الاشياء
    Parem de fazer isso Que fazem sempre, por um minuto. Open Subtitles توقفا عن فعل ذلك الشيء الذي تفعلانه للحظة واحدة.
    Pumba, meu compadre corpulento... são as estaladiças Que fazem uma refeição completa. Open Subtitles بومبا , أيها السمين، إنها واحدة مقرمشة التي تجعل وجبة الطعام
    O Que fazem os miúdos o dia inteiro? Open Subtitles كلا مالذي تفعلونه أيها الأطفال طوال اليوم ؟
    Sabes o Que fazem às escravas que tentam fugir? Open Subtitles هل تعرفين حتى ما الذي يفعلونه بالجاريات الهاربات؟
    Foi aqui que Deus trouxe-me. E o Que fazem vocês aqui? Open Subtitles هذا حيث أخذني الرب ماذا تفعلان هنا يا رفاق ؟
    Que fazem nos meus sanitários, seus animais? Open Subtitles بحق السماء ماذا تفعلان هنا في دورة المياه أيتها الحيوانات ؟
    Que fazem estes bêbados idiotas na minha casa? Open Subtitles ماذا تفعلان في منزلي أيها الأحمقان الثملان؟
    O que é Que fazem lá em cima o dia todo? Open Subtitles ما الذي تفعلونه يا رفاق بالأعلى طوال اليوم ؟
    O Que fazem aqui? Parece que houve uma troca e nos encontramos com um stripper pré-pago. Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا يارفاق؟ حسنا, يبدو أنه حدث خلط
    O Que fazem com os restos de comida dos restaurantes? Open Subtitles و ماذا تفعلون فيما يتبقى من طعام في المطعم؟
    Mas fiquei a pensar sobre o facto de essas pessoas, pelo menos na maior parte, saberem exatamente o Que fazem na vida. TED ولكن ذلك جعلني أفكر في حقيقة أن هؤلاء الناس على الاقل معظمهم يعلمون ماذا يفعلون لكسب عيشهم
    Porque não explicamos ao Sr. Faron o Que fazem aos imigrantes cá? Open Subtitles لم لا نشرح لسيد فارون ما يفعلونه بالمهاجرين بهذا البلد ؟
    Não se passa nada. O Que fazem em minha casa? Open Subtitles لا شيء يحدث هنا ما الذي تفعلانه في منزلي؟
    Fazem esqui de fundo pela montanha acima, com expressões austeras Que fazem com que Dick Cheney se pareça com o Jerry Lewis. TED يتزلجون على الجبال عبر البلدان بتعبيرات وجوههم المتجهمة التي تجعل ديك تشيني يشبه جيري لويس.
    Alto lá. O Que fazem vocês neste lado da montanha? Open Subtitles مهلاً, مهلاً, مالذي تفعلونه في هذا الجانب من الجبل ؟
    Quem são estes idiotas e o Que fazem em minha casa? Open Subtitles من هؤلاء المجانين ؟ وما الذي يفعلونه في منزلي ؟
    Por que salvar a vida quando vejo o Que fazem com ela? Open Subtitles ما الذي يستعمل للحفاظ على الحياة عندما ترى ما تفعله معه؟
    Que fazem três jovens Gryffindors como vocês... cá dentro, num dia assim? Open Subtitles ماذا يفعل ثلاثة صغار من جرفندور مثلكم بالداخل في يوم كهذا؟
    Sim. Estou... só a tentar perceber o Que fazem estes medicamentos. Open Subtitles نعم،أنا فقط أحاول أن أعرف ما الذي تفعله هذه الأدوية
    Há outros parasitas Que fazem isso — que tornam estéril o hospedeiro. TED هناك بعض الطفيليات التي تقوم بذلك..والتي تقوم بجدب مضيفها.
    Só estou a dizer que o Que fazem é idiota. Open Subtitles جلّ ما أقوله هوَ أن ما تفعلونه غباءٌ مستفحل.
    Olá. Gostaria de falar um pouco sobre as pessoas Que fazem as coisas que usamos todos os dias: os nossos sapatos, malas, computadores e telemóveis. TED مرحبا. اود ان أتكلم قليلا عن الناس الذين يصنعون الأشياء التي نستعملها كل يوم: أحذيتنا، حقائبنا، حواسبنا و الجوالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد