ويكيبيديا

    "que fizeste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا فعلت
        
    • ما فعلت
        
    • ماذا فعلتِ
        
    • أنك فعلت
        
    • ما فعلتيه
        
    • ماذا فعلتي
        
    • الذي فعلتيه
        
    • ما الذي فعلته
        
    • ما قمت به
        
    • التي فعلتها
        
    • انك فعلت
        
    • مافعلته
        
    • بما فعلته
        
    • ماذا فعلتَ
        
    • ما فعلتَه
        
    Achmed, assim o que fizeste em relação à escoliose? Open Subtitles أشمد ، ماذا فعلت حول انحراف العمود الفقرى؟
    Ainda podemos remediar isto, mas tenho de saber o que fizeste. Open Subtitles ما زال بامكاننا اصلاح الامر ولكنني احتاج لمعرفة ماذا فعلت
    Força. Estou à espera, tolo. Diz-me o que fizeste. Open Subtitles حسناً، امضِ أيّها الأحمق فأنا منتظر، ماذا فعلت.
    Achavas que podias fazer o que fizeste, sem que houvesse consequências? Open Subtitles هل اعتقدت أنك ستفعل ما فعلت دون أية عواقب ؟
    que fizeste hoje de diferente que não fizeste ontem? Open Subtitles ماذا فعلتِ اليوم وكان مختلف عن الليلة السابقة
    Não disse que fizeste alguma coisa, só disse que mudamos de lugar. Open Subtitles أنا لم أقل أنك فعلت شيئاً أنا أقول أننا سنغير مكاننا
    Então, que é que fizeste ao raio da minha namorada? Open Subtitles لو أنّها لم تصحُ، لذا ماذا فعلت بخليلتي اللعينة؟
    Não preciso de saber o que fizeste, nem eu nem mais ninguém. Open Subtitles لا أريد أن أعرف ماذا فعلت. و لا أحد يريد أيضاً.
    Andamos às voltas e voltas, sem saberes o que fizeste ou não fizeste, o nosso ciclo infinito de insanidade. Open Subtitles يحدث الأمر مرات و مرات عدم معرفتك ماذا فعلت أم لم تفعل حلقتنا الغير منتهية من الجنون
    Não sei o que fizeste, mas de certeza que fizeste algo porque não consegues manter a cabeça levantada. Open Subtitles لا فكرة لدي ماذا فعلت. و لكنك قطعاً فعلت شيئاً. لأنك تعجزين عن رفع رأسك الآن.
    Sim, o que é que fizeste? Open Subtitles ماذا فعلت أنت ؟ نعم ، ما الذى فعلته أيها الفتى ؟
    Ora vê o que fizeste! Arruinaste-o! Receio que já não o tenha mais. Open Subtitles أنظر ماذا فعلت أتلفتها أخشى أنني فقدت قدراتي
    Viu-te no jornal, e leu o que fizeste com o urso. Open Subtitles -رأى صورتك في الجريدة -حقاً قرأ ماذا فعلت بذلك الدب
    O que fizeste neste caso, a forma como te portaste... faz-me acreditar que esta parceria pode funcionar. Open Subtitles ما فعلت بهذه القضيّة، كيف تصرّفت بنفسك يجعلني أعتقد أنّ الشراكة يُمكن أن تنجح حقاً
    Olha para este pobre homem, o que fizeste com ele? Open Subtitles أعني، إنظري إلى هذا الرجل المسكين ماذا فعلتِ له؟
    O advogado não disse que fizeste tudo bem, que estávamos protegidos? Open Subtitles ظننت أن المحامي قال أنك فعلت كلّ شئ بطريقة قانونية
    Foi preciso muita coragem para fazeres o que fizeste no tribunal. Open Subtitles يحتاج الامر للكثير من الشجاعة لفعل ما فعلتيه في الجلسة.
    Vejo o que fizeste com o copo de vinho e aprovo. Open Subtitles الأن ، أرى ماذا فعلتي بكأس نبيذك وأوافق على ذلك
    - Sim. O que fizeste para ele concordar com isso? Open Subtitles وما الذي فعلتيه إليه لتجعليه يوافق على ذلك ؟
    Eles não fazem nada sem as minhas ordens. O que fizeste? Open Subtitles إنهم لايقومون بأي شيء دون أوامري ما الذي فعلته ؟
    Agradeço o que fizeste. Eu sei que foste contra o protocolo. Open Subtitles انا اقدر ما قمت به اعرف انك قمت بمخالفة المتبع
    E se não conseguires reparar a coisa má que fizeste a alguém? Open Subtitles ماذا يحدث عندما لا تستطيع اصلاح الاشياء السيئة التي فعلتها للغير؟
    É adormecer à noite sabendo que fizeste o melhor que pudeste. Open Subtitles هو النوم وانت تعرف انك فعلت افضل ما يمكن فعله
    Diz às pessoas o que fizeste e por que estás aqui. Open Subtitles كلا عليك اطلاع الناس على مافعلته وعلى سبب وجودك هنا
    Admite o que fizeste e eu poupo-te a vida. Open Subtitles أعترف بما فعلته يا دايف وسأسمح لك بالحياة
    Escuta, não sei o que fizeste, para chatear aquele tipo, mas ele fez-me uma oferta e eu aceitei-a. Open Subtitles لا أعْرفُ ماذا فعلتَ لاغضاب ماكو لكنه وعدني بصفقة وانا قبلتها
    Se eu não tiver outra oportunidade, quero que saibas... que estou grato por tudo o que fizeste. Open Subtitles إن لم تسنح لي فرصة أخرى، فإنّي أريدك أن تعلم بأنّي ممتنّ لكلّ ما فعلتَه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد