Eu sei pensei que iria ao meu primeiro bar com nús com o meu pai. | Open Subtitles | لقد إعتقدت دائماً بأنني سأذهب الى أول نادي تعري لي مع أبي. |
Eu sei pensei que iria ao meu primeiro bar com nús com o meu pai. | Open Subtitles | لقد إعتقدت دائماً بأنني سأذهب الى أول نادي تعري لي مع أبي. |
E se eu dissesse que iria, sabes que estaria lá, querida. | Open Subtitles | وإذا قلت أنني كنت سآتي فأنتِ تعلمين أنني سأكون هناك, حبيبتي. |
O Farmer fez-nos mesmo acreditar que iria ao espaço. | Open Subtitles | لقد جعلنا المزارع جميعا نعتقد بأنه ذاهب إلى الفضاء الخارجي |
Parecia um projeto de lei que iria auxiliar o desencarceramento. | TED | بدأ الأمر كمشروع قانون من شأنه أن يحرك الأمر نحو المزيد من التفكيك. |
Apesar de prometer que iria jamais a irei ver de novo. | Open Subtitles | رغم أنني وعدتها أني سأذهب سوف لن أذهب لرؤيتها فيما بعد.. أبداً |
Então na semana do meu 30.º aniversário, decidi que iria a uma sessão de microfone aberto local, e deixar este medo para trás. | TED | فهكذا في أسبوع عيد ميلادي ال30، قررت أنني سوف أذهب إلى هذا المقهى المحلي للأداء الحر، و سوف أتخطى هذا الخوف. |
Por que pensas que iria a algum sítio contigo? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أنني قد أذهب إلى أي مكان معك؟ |
Olhe, suponha que eu lhe dava a minha palavra que iria para casa e não tentaria matar-me no caminho. | Open Subtitles | انظر إفترض أنني أعطيتك كلمتي بأنني سأذهب إلى المنزل |
Imaginei que iria divertir-me com alguns desconhecidos. | Open Subtitles | لقد أعقدت بأنني سأذهب لأحظى ببعض المرح برفقة غرباء |
Disse que iria para uma reunião da AA, com ela. | Open Subtitles | اخبرتها بأنني سأذهب لإجتماع جمعية مدمني الكحول معها |
Eu pensei que talvez as coisas iriam melhorar algum dia, mas imaginei que eu seria o único que iria morrer. | Open Subtitles | أنا آسف حقًا ظننت أن الأمور قد تنقلب علي يوما ما لكنني حسبت أنني سأكون من يموت |
Eu disse-lhes que iria. Ouve aqui isto. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أنني سأكون هناك |
Eu sou como disseste que iria ser. | Open Subtitles | أنا كما قلت أنني سأكون |
Ele tinha dito que iria para a casa de verão. | Open Subtitles | لقد كتب رسالة بأنه ذاهب إلى المنزل الصيفي |
Disse que iria exorcizar seus demônios. | Open Subtitles | قال بأنه ذاهب لطرد الشياطين. |
numa noite especial... a Lua presenciou-a com um presente extraordinário... que iria mudar a magia do Vale... para sempre. | Open Subtitles | وفي ليلة حاسمة منحها القمر هبة استثنائية الذي من شأنه أن يغيّر سحر الوادي للأبد |
Uma vez decidido que iria percorrer essa distância em 20 minutos, | Open Subtitles | بمجرد أن أقرر أني سأذهب المسافة في 20 دقيقة |
Isso mudou lentamente à medida que encontrei a minha voz e descobri coisas que não sabia que iria descobrir. | TED | تغيير هذا ببطء كما وجدت صوتي واكتشفت أشياء لم أكن أعلم أنني سوف اكتشف. |
Cresci numa quinta. Porque é que iria acampar? | Open Subtitles | لقد تربيت في مزرعة لماذا قد أذهب للتخييم؟ |