ويكيبيديا

    "que iria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بأنني سأذهب
        
    • أنني سأكون
        
    • بأنه ذاهب
        
    • من شأنه أن
        
    • أني سأذهب
        
    • أنني سوف
        
    • قد أذهب
        
    Eu sei pensei que iria ao meu primeiro bar com nús com o meu pai. Open Subtitles لقد إعتقدت دائماً بأنني سأذهب الى أول نادي تعري لي مع أبي.
    Eu sei pensei que iria ao meu primeiro bar com nús com o meu pai. Open Subtitles لقد إعتقدت دائماً بأنني سأذهب الى أول نادي تعري لي مع أبي.
    E se eu dissesse que iria, sabes que estaria lá, querida. Open Subtitles وإذا قلت أنني كنت سآتي فأنتِ تعلمين أنني سأكون هناك, حبيبتي.
    O Farmer fez-nos mesmo acreditar que iria ao espaço. Open Subtitles لقد جعلنا المزارع جميعا نعتقد بأنه ذاهب إلى الفضاء الخارجي
    Parecia um projeto de lei que iria auxiliar o desencarceramento. TED بدأ الأمر كمشروع قانون من شأنه أن يحرك الأمر نحو المزيد من التفكيك.
    Apesar de prometer que iria jamais a irei ver de novo. Open Subtitles رغم أنني وعدتها أني سأذهب سوف لن أذهب لرؤيتها فيما بعد.. أبداً
    Então na semana do meu 30.º aniversário, decidi que iria a uma sessão de microfone aberto local, e deixar este medo para trás. TED فهكذا في أسبوع عيد ميلادي ال30، قررت أنني سوف أذهب إلى هذا المقهى المحلي للأداء الحر، و سوف أتخطى هذا الخوف.
    Por que pensas que iria a algum sítio contigo? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني قد أذهب إلى أي مكان معك؟
    Olhe, suponha que eu lhe dava a minha palavra que iria para casa e não tentaria matar-me no caminho. Open Subtitles انظر إفترض أنني أعطيتك كلمتي بأنني سأذهب إلى المنزل
    Imaginei que iria divertir-me com alguns desconhecidos. Open Subtitles لقد أعقدت بأنني سأذهب لأحظى ببعض المرح برفقة غرباء
    Disse que iria para uma reunião da AA, com ela. Open Subtitles اخبرتها بأنني سأذهب لإجتماع جمعية مدمني الكحول معها
    Eu pensei que talvez as coisas iriam melhorar algum dia, mas imaginei que eu seria o único que iria morrer. Open Subtitles أنا آسف حقًا ظننت أن الأمور قد تنقلب علي يوما ما لكنني حسبت أنني سأكون من يموت
    Eu disse-lhes que iria. Ouve aqui isto. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنني سأكون هناك
    Eu sou como disseste que iria ser. Open Subtitles أنا كما قلت أنني سأكون
    Ele tinha dito que iria para a casa de verão. Open Subtitles لقد كتب رسالة بأنه ذاهب إلى المنزل الصيفي
    Disse que iria exorcizar seus demônios. Open Subtitles قال بأنه ذاهب لطرد الشياطين.
    numa noite especial... a Lua presenciou-a com um presente extraordinário... que iria mudar a magia do Vale... para sempre. Open Subtitles وفي ليلة حاسمة منحها القمر هبة استثنائية الذي من شأنه أن يغيّر سحر الوادي للأبد
    Uma vez decidido que iria percorrer essa distância em 20 minutos, Open Subtitles بمجرد أن أقرر أني سأذهب المسافة في 20 دقيقة
    Isso mudou lentamente à medida que encontrei a minha voz e descobri coisas que não sabia que iria descobrir. TED تغيير هذا ببطء كما وجدت صوتي واكتشفت أشياء لم أكن أعلم أنني سوف اكتشف.
    Cresci numa quinta. Porque é que iria acampar? Open Subtitles لقد تربيت في مزرعة لماذا قد أذهب للتخييم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد