ويكيبيديا

    "que me diga" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن تخبرني
        
    • أن تخبريني
        
    • ان تخبرني
        
    • أن تخبرنى
        
    • أن تُخبرني
        
    • أن تقول لي
        
    • لتخبرني
        
    • أن تقولي لي
        
    • ان تخبرينى
        
    • منك ان تخبرنى
        
    • ان تخبريني
        
    • بأن تخبرني
        
    • فليخبرني
        
    • لتقول لي
        
    • منك أن تقول
        
    Quando chegar a um, quero que me diga onde está. Open Subtitles عندما أصل إلى واحد، أريدك أن تخبرني أين أنت.
    E antes de recusar, quero que me diga, você via-se, sob quaisquer circunstâncias, a financiar inadvertidamente um ataque terrorista? Open Subtitles قبل أن ترفض اريدك أن تخبرني أيمكنك تحت أي ظرف أن تشترك في تمويل نشاط إرهابي ؟
    Tudo o que peço é que me diga a verdade, madame. Open Subtitles كل ما أطلبه يا سيدتي هو أن تخبريني بالحقيقة
    Quero que me diga quem alterou as cores do ecrã do meu computador Open Subtitles أريدك أن تخبريني من الذي غير ألوان شاشة كمبيوتر
    Eu não preciso que me diga quantas pessoas morreram. Open Subtitles انا لا احتاج منك ان تخبرني كيف مات الكثير من الناس.
    E quero que me diga, se puder, se alguém com esse nome pagou uma consulta nessa data. Open Subtitles الثانى عشر من أكتوبر , العام الماضى وأريدك أن تخبرنى , إذا أستطعت إن كان هناك أحداً بهذا الأسم قد زارك فى ذلك اليوم
    Mas não quero que morra ao menos não antes de que me diga quem me cortou o tendão. Open Subtitles لكني لا أُريدكَ أن تموت على الأقَّل ليسَ قبلَ أن تُخبرني من دفعَ لكَ لتقطعَ أوتاري
    Preciso que me diga por que razão não me queria na cirurgia. Open Subtitles أريد منك أن تخبرني عن سبب عدم رغبتك في انضمامي للجراحة
    Mas, quero que me diga como é que ela ficou assim. Open Subtitles لكن أودّ منك أن تخبرني كيف أصبحت على ذلك الشكل
    Espero que me diga o que estou a ver porque isto é novidade para mim. Open Subtitles أتمنّى بأنّك يمكن أن تخبرني الذي أنا نظر إلى ' يسبّب هذه واحد جديدة عليّ.
    Quando eu voltar, quero que me diga o que fazia em La Perla na noite em que a Paulina Valera foi assassinada. Open Subtitles عندما أرجع هنري أريدك أن تخبرني ماذا كنت تفعل في لاباريلا ؟ في ليلة مقتل " بولينا فاريلا " ؟
    Isto pode ser difícil, Trey, mas quero que me diga especificamente que revista usou. Open Subtitles قد يكون هذا صعبا، تري، ولكن أريد منك أن تخبرني تحديدا التي مجلة كنت تستخدم.
    Quero que me diga que dá valor à sua vida, porque eu não sei se dá! Open Subtitles أريدك أن تخبريني بأن حياتك تهمك لأنني لا أدري
    Só lhe estou a pedir que me diga onde é que ela o guardou. Open Subtitles لقد حاولت إقناعها ألا تفعل هذا اسمعي، كل ما أطلبه منكِ أن تخبريني أين وضعت هذا المستند
    Então, vou precisar que me diga o que fazer. Open Subtitles لذا أحتاج منكِ أن تخبريني بما عليّ فعله
    - Não espero que me diga tudo. Open Subtitles ليس من العدل أن أتوقع منك ان تخبرني بكل شيء
    E não preciso que me diga o que está bem ou não. Open Subtitles ولا أريدك أن تخبرنى ما هو الجيد أو الغير جيد
    Terei de insistir que me diga o que se passa. Achei que cabia a Mr. Open Subtitles أنا سوف أقوم بالإصرار على أن تُخبرني ما هي المسألة
    Simmons... Eu não espero que me diga o que se passa exactamente. Open Subtitles انظر يا سيمونز ، أنا لا أتوقع منك فقط أن تقول لي ما يحدث
    Depois, vou precisar que me diga como é que a mãe ia derrotar esta coisa. Open Subtitles من ثمّ أحتاجك لتخبرني كيف أرادت أمي أن تهزم ذلك الشيء
    Comandante. Preciso que me diga verbalmente se devo ou não fazê-lo. Open Subtitles يا قائدة، أريدك أن تقولي لي لفظياً أطلق أم لا
    Sra. Ward, quero que me diga exatamente o que aconteceu... desde que chegaram a Arkham. Open Subtitles سيدة وارد , اُريدك ان تخبرينى بالظبط ماذا حدث ؟ . منذ وصولك إلى ارخام
    Quero que me diga que valeu a pena! Open Subtitles اريد منك ان تخبرنى ان الامر كان يستحق ذلك
    Eu não preciso que me diga o quanto isso é importante. Open Subtitles ليس عليك ان تخبريني اهمية الامر
    Pronto, por muito que eu goste que me diga que sou e o que vou fazer, por acaso, tem razão, está bem? Open Subtitles حسناً، بقدر ما أحبّك بأن تخبرني ما أكون وما سأفعل، صادف أنّك محق، حسناً؟
    Se alguém quiser este trabalho, que me diga e dou-o agora mesmo. Open Subtitles إن كان أحدكم يريد هذه الوظيفة، فليخبرني سوف أعطها له على الفور
    Fresca o suficiente para que me diga se é ou não o Estripador. Open Subtitles نقية كفاية لتقول لي إذا كان السفاح أو لا.
    E quero que me diga o que está errado nelas. Open Subtitles وأنا أريد منك أن تقول لي ما هو الخطأ معها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد