ويكيبيديا

    "que merece" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما يستحقه
        
    • الذي يستحق
        
    • ما تستحق
        
    • ما يستحق
        
    • الذي يستحقه
        
    • أنك تستحق
        
    • التي تستحقينها
        
    • الذي تستحقه
        
    • تستحق أن
        
    • التي تستحق
        
    • التي يستحقها
        
    • أنه يستحق
        
    • أنها تستحق
        
    • أنّه يستحق
        
    • ما تستحقه
        
    Esta é uma rapariga que merece um homem a sério. Open Subtitles مهلا، هذا النوع من الفتيات، ما يستحقه هورجل حقيقي.
    O único nome daquela vila que merece ser lembrado. Open Subtitles الإسم الوحيد من تلك القرية الذي يستحق التذكر
    Tens de a deixar em paz. Deixa-a ter o sucesso que merece. Open Subtitles هذه المرة عليك تركها تذهب و تحصل على ما تستحق
    Tem o que merece, por ter embarcado com tanta ligeireza numa aventura tão séria. Open Subtitles وهو نال ما يستحق لمخاطرته بمثل تلك المغامرة الطائشة
    Ouça, amigo, toda a gente recebe a tatuagem que merece. Open Subtitles اسمع, صديقتي, كل شخص يحصل على الوشم الذي يستحقه
    Não acha que merece fazer algo que o faça sentir especial? Open Subtitles ألا تظن أنك تستحق أن تعطي نفسك شيئا لتشعر بالتميّز؟
    Quero oferecer-lhe o conforto que merece e, espero, um companheirismo alegre, também. Open Subtitles أتمنى أن أقدم لك المواساة التي تستحقينها وآمل, الصحبة المفعمة أيضاً.
    Vamos dar-lhe o reconhecimento que merece. Open Subtitles وكلنا سنعمل على التأكد ستحصل على الأئتمان الذي تستحقه
    Não? Já não falta muito para ele ter o que merece. Open Subtitles لن يطول الأمر وهذا الأبله سينال ما يستحقه
    Ah, e quanto ao abrutalhado que me atirou pela janela... providencie para que ele tome a lição que merece. Open Subtitles وبالنسبة لذلك الغبي الذي أطاحني من النافذة تأكد أنه سيحصل على ما يستحقه
    Peço-vos que perdoeis este miserável servo,... o vosso humilde, imprestável, descuidado servo, que merece tão pouco e que, pela vossa bondade e graça, recebeu tanto. Open Subtitles أتوسل إليك أن تسامح عبدك الحقير عبدك المتواضع والعديم الفائدة والمتهور الذي يستحق القليل وبفضل سخاءك ونعمتك
    Posso ser subtil e, ao mesmo tempo, dar-lhe o respeito que merece. Open Subtitles يمكنني التواصل معه ومنحه الإحترام الذي يستحق
    Achas que a tua mãe finalmente vai receber o que merece? - Para. Open Subtitles تظن ان والدتك ستحصل اخيرا على ما تستحق ؟
    Tribunal! O feitiço está a funcionar. Lá ele vai receber o que merece. Open Subtitles المحكمة, التعويذة تعمل هو سوف يحصل على ما يستحق هناك
    Digo-lhe que toda a gente recebe a tatuagem que merece. Open Subtitles أخبره بأن كل شخص يحصل على الوشم الذي يستحقه.
    Não sabia como te falar, mas acho que merece saber a verdade. Open Subtitles ولم أعلم كيف أخبرك لكنني أظن أنك تستحق معرفة الحقيقه
    E se aceitar meu caso, prometo dar-lhe o respeito e dignidade que merece. Open Subtitles واذا اخذتي قضيتي, اوعدك اني ساعطيك كل الاحترام والكرامه التي تستحقينها
    E quando esse diz chegar, o meu manifesto terá a atenção que merece. Open Subtitles و عند قدوم ذلك اليوم إبداعاتي ستحضى أخيرا بالإهتمام الذي تستحقه
    Mas quando finalmente tens a hipótese de ser um visionário e encabeçar uma batalha que merece ser travada, dás meia volta. Open Subtitles لكن عندما أخيراً تواجه فرصة حقيقية لتكون ذي بصيرة و تقود المعركة التي تستحق القتال من أجلها, ستتخطى الأمر فحسب.
    Que o coloque onde deve estar, a ganhar o que merece. Open Subtitles سيضعه هذا حيث يجب ان يكون يجني الاموال التي يستحقها
    Clark, o Sr. Lane é um general de 3 estrelas, acho que merece um bocado de respeito. Open Subtitles كلارك سيد لين جنرال بثلاثه نجوم أعتقد أنه يستحق الإحترام
    - Eu também. Ela é fabulosa. É fabulosa e eu tenho de asseverar que merece aclamações. Open Subtitles لقد كانت رائعة، ويجب أن أؤكد أنها تستحق التكريم والجوائز
    Hoje está aqui alguém que acho que merece atenção especial. Open Subtitles هنالك شخص حاضر هنا الليلة وأعتقد أنّه يستحق اهتمامًا خاصًا ، تيري بروك
    Mas posso ajudar alguém a conseguir o que merece. Open Subtitles لكنني أستطيع مساعدة أحدهم بالحصول على ما تستحقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد