Mas se souber que vais morrer, por que não diz a verdade? | Open Subtitles | لكن إذا كُنتَ تعرِف أنكَ ستموت لماذا لا تقول الحقيقَة؟ |
Sinceramente, acho que não diz coisa com coisa. | Open Subtitles | بصراحة,أنا متأكد أنها لا تقول شيئاً مفهوم. |
Porque é que não diz o que quer? Que jogo doentio está ela a fazer? Isso está tudo na tua cabeça. | Open Subtitles | لم لا تقول ما تُريده وحسب أي نوعٍ من الألعاب الدنيئة تلعب؟ |
Quer dizer, não tenho muita gente com quem conviver, para além do bebé, que não diz grande coisa, e, depois, tenho um Luz Branca muito neurótico. | Open Subtitles | أعني ، ليس لدي عدد كبير من الناس لأتسكّع معه عدا عن طفلي الذي لا يقول الكثير و أيضاً لدي مرشد أبيض عصبي |
Por que não diz nada? | Open Subtitles | لماذا لا يقول شيئا؟ |
Mestre Hung, Por que não diz qualquer coisa? | Open Subtitles | المعلم هانج، لما لا تقول شيءً؟ |
Por que não diz nada? | Open Subtitles | لماذا لا تقول شيئا؟ |
Porque é que não diz nada? | Open Subtitles | لماذا لا تقول أيّ شيء؟ |
Porque é que não diz nada? | Open Subtitles | لم لا تقول شيئاً ؟ |
Não pode falar? Porque é que não diz nada? | Open Subtitles | لماذا لا تقول شيئاً ؟ |
Por que não diz o nome Deles? | Open Subtitles | لماذا لا تقول اسمائهم |
Então, porque é que não diz isso? | Open Subtitles | إذاً لم لا تقول هذا؟ |
Por que não diz nada? | Open Subtitles | لماذا لا يقول أي شيء؟ |
Sabes o que não diz "estou bem aqui"? | Open Subtitles | -أتعرفين مَن لا يقول "لا أريد"؟ |