ويكيبيديا

    "que não precisa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنك لا تريد
        
    • أنّه لا يحتاج
        
    • أنك لا تحتاجين
        
    • الذي لا يحتاج
        
    • أنك لا تحتاج
        
    • أنك لست بحاجة
        
    • لا يحتاج إلى
        
    • ليس بحاجة
        
    Tem a certeza de que não precisa de nada, Coronel? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد شيئاً أيها العقيد؟
    Tem a certeza que não precisa de drogas? Open Subtitles هل أنت واثق أنك لا تريد أية أدوية ؟
    Só disse que não precisa do Cabe ou da Paige. Open Subtitles قال فقط أنّه لا يحتاج لـ(كايب) أو (بايج).
    Tem certeza que não precisa ir ao hospital? Open Subtitles متأكدة من أنك لا تحتاجين للذهاب إلى المستشفى؟
    A mente... é a única arma que não precisa de um coldre. Open Subtitles الدماغ هو السلاح الوحيد الذي لا يحتاج لــ قراب
    Tem a certeza que não precisa de mais nada? Open Subtitles هل أنت واثق أنك لا تحتاج شيئاً آخر؟
    Tão simples que não precisa ser um piloto para voar nisto. Open Subtitles بسيطة للغاية لدرجة أنك لست بحاجة لأن تكون قائد طائرة هليكوبتر لتطير بها
    Aquele que não precisa de roubar o poder a nenhum outro. Open Subtitles الألفا الذى لا يحتاج إلى سرقة قوته من الآخرين
    Que tal alguém que não precisa de saber tudo sobre mim? Open Subtitles ماذا عن شخصٍ ليس بحاجة لمعرفة كلّ شيء عنّي ؟
    De certeza que não precisa de ajuda? Open Subtitles أمتأكد أنك لا تريد أي مساعدة؟
    Decidiu que não precisa de um sargento? Open Subtitles هل قررت أنك لا تريد رقيباً؟
    Para provar ao Hourani que não precisa dele? Open Subtitles -ليثبت لـ(هوراني) أنّه لا يحتاج إليه؟
    E se acha que não precisa de terapia, é porque precisa. Open Subtitles واذا كنت تظنين أنك لا تحتاجين للعلاج النفسي أنتٍ حقاً تحتاجين له
    Mas agora vejo que não precisa da minha protecção. Open Subtitles لكنني الآن أدرك أنك لا تحتاجين حمايتي،
    Afinal, parece que não precisa de ajuda. Open Subtitles يبدو أنك لا تحتاجين مساعدتي في النهاية.
    Tem a normal com manteiga, tem a de doce de caramelo, e finalmente, a pipoca que não precisa de introdução ao queijo! Open Subtitles لدينا النوع بالزبدة والنوع بالكاراميل الحلو وأخيراً , النوع الذي لا يحتاج لمقدمات
    Tem a certeza que não precisa de se afastar? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تحتاج أن تبتعد؟
    De certeza que não precisa da minha ajuda, mas basta pedir. Open Subtitles أنا متأكد أنك لست بحاجة لمساعدتي ولكن أنا متاح إذا لزم الأمر.
    E agora, um senhor que não precisa de apresentações... Open Subtitles والآن مع رجل لا يحتاج إلى تقديم،
    Hoje em dia o Cristão pensa que não precisa de Deus. Open Subtitles يعتقد المسيحي اليوم بأنه ليس بحاجة إلى الرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد