| Primeiro tens que me prometer que não vais contar a ninguém. | Open Subtitles | فى البداية عليك أن تعدنى أنك لن تخبر أى شخص |
| E garanto que não vais para casa porque não há mais suspensões. | Open Subtitles | وتأكد أنك لن تعود للمنزل لأنه لن يتم توقيفك بعد الآن |
| Ray, por favor diz-me que não vais representar aquele falhado. | Open Subtitles | راى, أرجوك أخبرنى بأنك لن تصبح محامى لذلك الخاسر. |
| Spencer, quero que me prometas que não vais aquele tribunal. | Open Subtitles | سبينسر، اريدك ان تعديني انك لن تذهبي لقاعة المحكمه |
| Liga à tua mulher, diz-lhe que não vais para casa, porque tens que fazer um angiograma cranial a um paciente. | Open Subtitles | اذهب واتّصل بزوجتك أخبرها أنّك لن تعود إلى المنزل لأنّ عليك إجراء تصوير وعائي قحفي بالرنين المغناطيسي للمريض |
| E como sei que não vais tentar-me matar-me até que haja lua cheia, sai da minha frente. | Open Subtitles | وبما أنني أعلم أنكِ لن تحاولي قتلي ما لم يكن القمر مكتملاً فابتعدي عن طريقي. |
| Promete-me que não vais esperar outro ano-luz para nos vermos outra vez. | Open Subtitles | عدني أنك لن تختفي سنة ضوئية أخرى قبل أن أراك ثانية |
| Depois, gostaria de te dizer que não vais sentir nada mas, vais. | Open Subtitles | بعد ذلك سأكون ممتنا لأخبرك أنك لن تشعر بشيء.. لكنك ستشعر |
| Apenas promete-me que não vais fazer a minha prima sofrer. | Open Subtitles | عدني فقط أنك لن تغلق الباب في وجه قريبتي. |
| Porque corre por aí o rumor de que não vais jogar amanhã? | Open Subtitles | لماذا هناك إشاعه فى الأنحاء أنك لن تلعب مساء الغد ؟ |
| Olha, agora eu sei que provavelmente sentes que não vais conseguir fazê-lo, mas tu vais ficar bem. | Open Subtitles | انظر اعلم الآن ربما أنك تشعر أنك لن تستطيع أن تتحمّل ، لكنك ستكون بخير |
| Promete que não vais fazer papel de parvo, por favor. | Open Subtitles | عدني أنك لن تجعل من نفسك أضحوكة من فضلك. |
| Lloyd, não te disse que não vais escrever neste papel? | Open Subtitles | ألم أخبرك بأنك لن تقوم بكتابة هذا التقرير ؟ |
| Agora promete que não vais fazer outra vez uma coisa desonesta. | Open Subtitles | والان أعدني بأنك لن تفعل شئ غير شريف مرة اخرى |
| E promete que não vais falar com o teu irmão! | Open Subtitles | وأقطع لي وعدًا بأنك لن تتحدث مع أخيك مُجددًا |
| Acho que não vais deixar passar esta oportunidade. | Open Subtitles | أنا اعتقد انك لن تترك مثل هذه الفرصة تفلت من يديك |
| - Promete que não vais magoar-me, se isto não funcionar. | Open Subtitles | عدني فقط أنّك لن تؤذيني إن لم ينجح الأمر؟ |
| - Quer dizer que não vais para cima? | Open Subtitles | ـ أهذا يعني أنكِ لن تذهبي إلى أعلى النهر ؟ |
| E também sei que não vais resistir a fazer um acordo. | Open Subtitles | كما أعرف أيضاً أنّكِ لن تقدري على مقاومة إبرام صفقة |
| Porque é que não vais abrir a porta por nós, OK? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب لترى من على الباب لنا, حسناً ؟ |
| Tens que mostrar para esses idiotas que não vais mais aceitar bos-besteira. | Open Subtitles | أنتِ في حاجة لأن تظهري لهذا المتنمر بأنكِ لن تأخذين المزيد من هراءه |
| Promete que não vais perder o teu irmão de vista. | Open Subtitles | عديني فقط بأنّك لن تدعي أخاك يغيب عن ناظريك |
| Tens de prometes que não vais tentar trazer-me de volta. | Open Subtitles | عليكَ أن تعدني بأنكَ لن تحاول إعادتي إلى الحياة |
| O meu filho vai morrer e tu atreves-te a dizer à mãe dele, que não vais fazer nada para salvá-lo? | Open Subtitles | ابني سيموت و أنتَ تتجرأ على أن تخبر أمه أنكَ لن تفعل أي شيء لإنقاذه |
| Ele quer que eu faça uma coisa. Tenho a certeza que não vais gostar nada. | Open Subtitles | إنّي متأكّد أنّكَ لن تُعجَب بالأمر إطلاقًا. |
| Isso quer dizer que não vais ter tempo para descansar? | Open Subtitles | أيعني ذلك أنه لن يكون لديك وقت للراحة ؟ |
| Ouvi dizer que achas que não vais pagar-me nem um chavo. | Open Subtitles | ولقد سمعت إنك تعتقد إنك لن تعطين بنس واحد. |
| Vá lá, pára de fingir que não vais fazer isto. | Open Subtitles | بحقّكِ، كفي عن التظاهر بأنّكِ لن تفعلي هذا |