ويكيبيديا

    "que o faz" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الذي يجعلك
        
    • ما يجعله
        
    • مالذي يجعلك
        
    • الذي يجعله
        
    • ما الذى يجعلك
        
    • وماذا يجعلك
        
    • ماذا يجعلك
        
    • مالذي جعلك
        
    - O que o faz pensar que voltei lá? Open Subtitles و ما الذي يجعلك تعتقد بأنني سأعود لهناك؟
    O que o faz pensar que toma as melhores decisões, comandante? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أنك تتخذ القرارات المثلى، أيها الرئيس؟
    O que o faz pensar que estou no centro disto? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنّي في قلب هذه المعمعة؟
    Então, para ti não o é, pois não existe nada bom ou mau, é o pensamento que o faz assim. Open Subtitles حسناً،الأمر ليس بيدك حيث أنه لا يوجد شيء جيد أو سيء لكن التفكير هو ما يجعله هكذا
    Acho que até tenta, mas sempre que progride, há alguma coisa que o faz perder a calma e fica autodestrutivo. Open Subtitles أعتقد إنّه يحاول لكن كلّ خطوة يتخذها، أمرٌ ما يجعله يفقد هدوئه و يتذمر لوحده
    Olhe! Já estou aqui a trabalhar há 3 anos, o que é que o faz pensar que consegue fazer melhor? Open Subtitles أنا طبيب متخصص هنا منذ ثلاث سنين مالذي يجعلك تظن أنك تعرف أفضل؟
    Está bem, o que o faz ser do FBI? Open Subtitles حسناً ، ما الذي يجعله عميلاً فيدرالياً ؟
    O que o faz pensar que pode confiar no Holden? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنه يمكنك الوثوق بهولدن ؟
    O que o faz pensar que está seguro com ele a guiá-lo? Open Subtitles إذاً ما الذي يجعلك تعتقد أنك أكثر أماناً بجعله يقودك ؟
    O que o faz pensar que alguém nesta sala lhe dará um cêntimo? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن بأن أحدًا في هذه الغرفة سيعطيك سنتًا؟
    - Deixa-me louco. - O que o faz pensar isso? Open Subtitles ـ وهذا الامر يدفعني للجنون ـ وما الذي يجعلك تظن ذلك؟
    Aquele tipo de dia que o faz sentir que toda a gente saiu para ganhar o que vale. Open Subtitles النوع من الأيام الذي يجعلك لا تطيقين الجميع
    que o faz pensar que eu lhe entrego o dinheiro em pessoa? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني سأسلم النقود بنفسي؟
    Então o que o faz crer que isto é mais verdadeiro que a gravação de Cyprus? Open Subtitles إذن ما الذي يجعلك متأكدا أن هذا الدليل حقيقي؟
    Talvez o que o faz flutuar lhe esteja a atacar as defesas do corpo. Open Subtitles ربّما ما يجعله يطفو هو مهاجمة دفاعات جسده
    E correr é aquilo que o faz mais feliz. Correr fá-lo sentir-se livre. Open Subtitles والجري ما يجعله أكثر سعادة، الجري يجعله حراً أكثر
    O que o faz pensar que não estou já arrependida? Open Subtitles مالذي يجعلك متأكداً بأنني لست كذلك فعلاً؟
    e o meu pai arranjou uma garina que o faz sentir-se um homem. Open Subtitles والآن والدي أن يذهب العثور على بعض عصفور صغير قليل الذي يجعله يشعر وكأنه لا يزال هو انها حصلت عليه.
    Você e os seus homens nunca foram adversários para ele. O que é que o faz pensar que serão agora ? Open Subtitles تيسل, أنت و رجالك لم تتحكموا به من قبل ما الذى يجعلك تظن أنك تستطيع أن تتحكم به الآن ؟
    O que o faz pensar que o Presidente lhe dará ouvidos? Open Subtitles أنا فقط أريد إرسال بعض المعلومات وماذا يجعلك تعتقد بأن الرئيس سيستمع حتى إليك؟
    Não. O que o faz pensar isso? Open Subtitles لماذا,لا,ماذا يجعلك تظن أنهم ليسوا كذلك؟
    Percebo que pense que a chave foi posta aqui, mas o que o faz pensar que o Barts está morto? Open Subtitles انا فهمت لماذا إنك تضن المفتاح قت وضع من قِبل شخص ما ولكن مالذي جعلك تعتقد إن بارتس قد قُتل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد