ويكيبيديا

    "que penses que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن تظن أنني
        
    • تظن أنك
        
    • أن تعتقد أنّ
        
    • كنت تعتقد أنه
        
    • أن تظني
        
    • أن تعتقد أنني
        
    • أن تظن أن
        
    • أن تظنّ
        
    • أن تعتقد أن
        
    • أن تعتقد أنّني
        
    • أن تعتقدي أن
        
    • أن تفكري أن
        
    Acho que não quero que penses que eu não penso sobre nós, tu sabes, e ... todos esses anos que passámos juntos, porque eu também ... penso acerca ... de tudo o que abandonei. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تظن أنني لا أفكر بشأننا كل هذه السنوات التي قضيناها معاً لأنني
    As grandes indústrias farmacêuticas, querem que penses que precisas de tomar um comprimido para tudo. Open Subtitles شركات الصيدلة الكبرى تريدك أن تظن أنك تستطيع ابتلاع قرص لكل شيء
    Não quero que penses que as coisas vão voltar a ser como eram. Open Subtitles لا أريدك أن تعتقد أنّ الأمور ستعود إلى سابق عهدها.
    Estou a ir. A menos que penses que possas parar-me. Open Subtitles أنا آت الا اذا كنت تعتقد أنه بإمكانك منعي
    Não quero que penses que isso me deixou desconfortável. Open Subtitles لأأ أريدك أن تظني أن ما حدث من قبل جعلني غير سعيد
    Sei que alguém quer que penses que fui eu, mas não fui. Open Subtitles أعلم أن هناك شخص يريدك أن تعتقد أنني فعلتها
    Não quero que penses que não estou zangada contigo. Open Subtitles لا أريدك أن تظن أنني لست غاضبة منك، إتفقنا؟
    Sabe Deus que não quero que penses que eu apressaria a tua partida deste mundo. Open Subtitles الرب يعلم أنني لا أتمنى أن تظن أنني أسارع بموتك
    Não quero que penses que não te amo. Open Subtitles ماذا تقصدين بقولك "لا"؟ لا أريدك أن تظن أنني لا أحبك
    Seja lá o que for que penses que sabes sobre mim, não sabes nada. Open Subtitles مهما كنت تظن أنك تعرف عني, أنت لا تعرف شيئا
    Seja o que for que penses que sabes sobre Hemlock Grove, ou que a tua irmã te tenha dito, fica sabendo... Open Subtitles مهما تظن أنك تعرف عن هيملوك قروف مهما ماقد أخبرتك أختك به, أعلم هذا
    Eric, não quero que penses que isto mudará alguma coisa entre nós. Open Subtitles (إيريك)، لا أريدك أن تعتقد أنّ هذا سيغيّر أيّ شيء بيننا.
    Espero que penses que isto é real. Open Subtitles . آمل أن تعتقد أنّ هذا حقيقيّ
    A não ser que penses que possa ser estranho. Open Subtitles إلا اذا كنت تعتقد أنه سيكون صعباً
    Oh, isso é porque as pessoas querem que penses que é assustador. Open Subtitles حسن، هذا لأن الناس يريدونك أن تظني بأنه مخيف
    Não quero que penses que é algo que faço muitas vezes, porque não é. Open Subtitles لا أريدك أن تعتقد أنني أفعل ذلك في جميع الأوقات لأني لست كذلك
    Não quero que penses que a reunião não é a prioridade. Open Subtitles لا أتأخر عادة، ولا أريدك أن تظن أن لقاءنا ليس أولوية.
    Quero que penses que sou inteligente ou sofisticado ou o que quer que seja. Open Subtitles أريدك أن تظنّ أنى حاذق أو مُحنّك أو أىّ شىء
    Não quero que penses que o teu tio... é um mau carácter. Open Subtitles لا أريدك أن تعتقد أن عمك شخصية رديئه يعيش على أرصفة السفن
    Desculpa, não quero que penses que não gostei, porque gostei. Open Subtitles أنا آسفة. أنا لا أريدك أن تعتقد أنّني افسدت عليكي الوقت الطيب.
    Não quero que penses que é isso que julgo de ti. Open Subtitles لا، لا أريد لا أريدك أن تعتقدي أن هذه نظرتي إليكِ
    Não quero que penses que a razão porque não estamos casados é eu pensar noutra pessoa. Open Subtitles أنا لا أريدكِ أن تفكري أن السببالذيجعلنيلمأتزوجك... لأنني أفكر بأي شخص آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد