Mas achas que sabes o que acontece com as almas? | Open Subtitles | لكنك تظن أنك تعرف ما الذي يجري لأرواح الرجال؟ |
Mas se achas que sabes o que estás a fazer, anda cá. | Open Subtitles | لكن إن كنت تعتقد فعلاً أنك تعرف ما تفعل فتعال إلى هنا |
Pensas que sabes o que fiz, mas não fazes ideia. | Open Subtitles | تظن أنك تعرف ماذا فعلت لكن ليس لديك فكرة |
Ouve, Aubrey, sei que sabes o que fazer. | Open Subtitles | حسنا، انظر، أوبري، وأنا أعلم أنك تعرف ماذا تفعل |
Continuas com o teu trabalho, mas com um diploma as pessoas acreditam que sabes o que dizes. | Open Subtitles | يكون لديك عمل، ولكن عندما يكون لديك درجة، سيعتقد الناس أنّك تعرف ما تتحدث عنه. |
Tens a certeza que sabes o que vais fazer? | Open Subtitles | و هل أنتِ متأكدة أنكِ تعرفين ما تفعلينه ؟ |
Ele diz-me: "Bem, como é que podes dizer que sabes o que vou dizer?". | Open Subtitles | فقال هو كيف تقولين أنك تعرفين ما سأقول؟ |
É óbvio que sabes o que é preciso para ser bem sucedido, por isso... | Open Subtitles | ماذا تفعل ؟ أنا اكتفيت ومن الواضح أنك تعلم ما الذي يحتاجه المشروع لينجح |
Tu achas sempre que sabes o que vou dizer... antes que eu fale, não é, pai? | Open Subtitles | ..أنتَ دائماً تظن أنك تعرف ما سوف أقوله أليس كذلك؟ |
Achas que sabes o que é bom para a minha vida, mas não fazes parte da minha vida há dois anos. | Open Subtitles | إنّك تعتقد أنك تعرف ما هُو جيّد لحياتي، لكنّك لمْ تكن جُزءاً من حياتي لعامين. |
Não acredito num mundo em que sabes o que sinto. | Open Subtitles | لا أصدق بتاتًا أنك تعرف ما الذي أشعر به |
Achas que sabes o que sabes, mas não sabes. | Open Subtitles | كنت تعتقد أنك تعرف ما تعلمون، ولكنك لا تفعل ذلك. |
Tens a certeza que sabes o que está a fazer? | Open Subtitles | هل أنت متأكّد أنك تعرف ماذا تفمل؟ |
Tens a certeza de que sabes o que estás a fazer? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك تعرف ماذا تفعل؟ |
Diz-me que sabes o que estás a fazer, meu merdoso. | Open Subtitles | قل لي أنك تعرف ماذا تفعل أيها الحقير |
Só... queria ter a certeza de que sabes o que estás a fazer. | Open Subtitles | حدث بسرعة. أريد أن أتأكد أنّك تعرف ما تفعله. |
Não acredito que sabes o que isto é e não me vais contar. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك تعرف ما هذه و لا تخبرني |
Estás a dizer-nos que sabes o que significa esse número? | Open Subtitles | أتقول لنا أنّك تعرف ما يعني ذلك الرقم؟ |
Julgas que sabes o que te espera, só porque viste o que passei? | Open Subtitles | أتظنين أنكِ تعرفين ما سيأتيكِ لأنكِ شاهدتني أمر به؟ |
Tens a certeza que sabes o que estás a fazer? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك تعرفين ما تفعلينه؟ |
- Achas que sabes o que estás a fazer? | Open Subtitles | ــ إذاً، أتظن أنك تعلم ما تفعل؟ |
E preciso de ter a certeza... que sabes o que fazes. | Open Subtitles | وأحتاجُ للتأكد بأنكِ تعرفين ما تفعليه |
Apenas posso assumir que sabes o que fazes ao trazer estes indivíduos para aqui? | Open Subtitles | افترض أنك تعلمين ما تفعليه بإحضار اولئك الأشخاص إلى هنا |
Disseste que sabes o que eu fiz com ela. Ela quem? | Open Subtitles | قلتِ لهم أنكِ تعلمين ما فعلته بها. |