ويكيبيديا

    "que te disse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما قلته لك
        
    • ماذا قلت لك
        
    • ما قلت لك
        
    • ماذا أخبرتك
        
    • ما أخبرتك به
        
    • قال لكِ
        
    • الذي أخبرك
        
    • التي قلتها
        
    • الذي أخبرتك به
        
    • قُلت لك
        
    • من أخبرك
        
    • ماذا قال لك
        
    • ما قاله لك
        
    • ماذا اخبرتك
        
    • ما هل قال
        
    Quando voltares para te queixares, lembra-te do que te disse. Open Subtitles وعندما تعود لي تشتكي منهم تذكر ما قلته لك
    Está bem. Concentra-te. Faz tudo o que te disse, mas melhor. Open Subtitles ‫حافظ على تركيزك، وقم بكل ما قلته لك إنما أفضل
    - O que te disse? Obrigado, rapazes. Open Subtitles ماذا قلت لك ؟ شكراً يا شباب لقد ساعدتمونى كثيراً
    Lembras-te do que te disse sobre ser a guardiã do portão? Open Subtitles أتتذكرين ما قلت لك عن أنك حارسة البوابة؟ نعم سيدي
    O que te disse eu sobre guardares aquelas roupas? Open Subtitles ماذا أخبرتك بشأن وضع تلك الملابس جانباً؟
    Não importa o que te disse. Não foi isso que o Louis perguntou. - Ele perguntou se eu te amava. Open Subtitles لا يهمني ما أخبرتك به ، لم يكن هذا ما عناه لويس بل كان يسأل إن كنت أحبك
    Aposto que te disse que alguém lhe andava a pisar os calcanhares, não é verdade? Open Subtitles أعتقد أنه قال لكِ أنها عمليه جديده صحيح ؟ أهذا ما قاله لكِ ؟
    Sabes, o rato que te disse sobre o meu rato também era um rato. Open Subtitles الرجل الذي أخبرك عن الواشي هو واشٍ أيضاً
    Jordan, lembra-te do que te disse quando envolve o teu pénis e a vagina dela... e tu sabes o que tens a fazer, Jordy. Open Subtitles جوردان.. تذكر ما قلته لك يتعلق بقضيبك و فرحها تعرف ..
    Lembras-te o que te disse Domingo de manhã quando estavamos no terraço? Open Subtitles هل تذكر ما قلته لك صباح الأحد عندما كنا جالسين على الشرفة؟
    Desculpa-me por tudo o que te disse e por ser tão cabra, mas digo-te que não estás só. Open Subtitles آسفة على ما قلته لك و آسفة على تصرفى السخيف و لكنك لست وحدك
    O que te disse sobre deixares a bicicleta no relvado? Open Subtitles ماذا قلت لك حول ترك الدراجة علي العشب ؟
    Então? O que te disse sobre usares a magia dessa forma? Open Subtitles ماذا قلت لك عن أستخدام السحر بهذا الشكل ؟
    Totó. O que te disse sobre fumar aqui? Open Subtitles أنت يا دميّة ، ماذا قلت لك عن التدخين هنا؟
    Lembras-te do que te disse? "Confia em mim. Open Subtitles أتذكرين ما قلت لك في الاستديو تلك الليلة ؟
    Se tentares fugir ou fazer outra coisa excepto o que te disse, irás desejar que eu nunca te tivesse salvo daquela bala. Open Subtitles حاول تشغيل، في محاولة لفعل أي شيء آخر غير ما قلت لك فقط، سوف أتمنى حفظها أبدا لكم من أن الرصاصة.
    Preciso de informações. O que te disse acerca de me telefonares? Open Subtitles ماذا أخبرتك بخصوص الإتصال علي في الهاتف ؟
    O que te disse é verdade. Podes confiar em mim. Open Subtitles كل ما أخبرتك به كان حقيقة بوسعك الوثوق بي
    Parece um imbecil. que te disse? Open Subtitles يبدوا كأحمق حقيقي ماذا قال لكِ
    Foi a mesma pessoa que te disse que estava a ser investigada pelo FBI? Open Subtitles أهو نفس الشخص الذي أخبرك أني قيد التحقيق من قبل المباحث الفيدرالية؟
    É por causa do que te disse ontem à noite, não é? Open Subtitles ذلك بسبب كلمة أحبك التي قلتها ليلة أمس أليس كذلك ؟
    Arruma as tuas coisas e vai para o sítio que te disse. Sabes onde é. Open Subtitles واتجهي للمكان الذي أخبرتك به وتأكدي أنك لست ملاحقة
    Quando é que te disse isso? Open Subtitles متى قُلت لك هذا؟
    Foi a fada-madrinha dos agentes que te disse isso? Open Subtitles تبلغني بالعروض؟ من أخبرك بذلك؟ جنية وكلاء الأعمال؟
    Decerto o bebé dormirá connosco no princípio mas... o berço está à venda. O que te disse Don Fernando? Open Subtitles سينام عندنا الطفل في البداية ماذا قال لك دون فرناندو؟
    Faz o que te disse o pai, está bem? Open Subtitles - إفعل ما قاله لك والدك حسناً ؟
    Connie, que te disse acerca de vires ao meu quarto? Open Subtitles كوني , ماذا اخبرتك عن المجئ الى غرفتي ؟
    que te disse o tipo na linha de montagem? Open Subtitles ما هل قال الرجل على نظام التجميع؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد