ويكيبيديا

    "que vim" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنني أتيت
        
    • مجيئي
        
    • أني أتيت
        
    • أنني هنا
        
    • ما أتيت
        
    • ما جئت
        
    • أنني جئت
        
    • الذي أتيت
        
    • انني اتيت
        
    • أني جئت
        
    • ما جئتُ
        
    • ما اتيت
        
    • قدومي كل
        
    • الذي جئت
        
    • التي أتيت
        
    Eu disse que vim pedir uma chávena de açúcar, Se eu tivesse uma chávena, pedia só açúcar. Open Subtitles قلت أنني أتيت لاستعارة فنجان من السكر إذا أتيت لأخذ فنجان فهذا لكي أستعير فنجان سكر
    Pesar as rações de carne do goverso. Parece que aumentei 20 quilos desde que vim para o Arizona. Open Subtitles يبدو اني اكتسبت 75 باوند منذ مجيئي الى ولاية اريزونا
    Quero que se lembrem de que vim aqui hoje para dizer isso. Open Subtitles وأريدكم أن تتذكّروا أني أتيت إلى هنا اليوم لأقول هذه الأشياء
    - Que é uma brincadeira? - Não. por que crie que vim? Open Subtitles هل تعتقد أنها مجرد مزحة لا لماذا تعتقد أنني هنا
    O que vos pretendo dizer, o que vim aqui para dizer é que temos uma crise económica, temos uma crise ambiental, temos uma crise política. TED ولذلك ما أتيت هنا لقوله وبالتحديد سافرت إلى هنا لأقول أننا نعاني من أزمة اقتصادية، وأزمة بيئية وأزمة سياسية،
    Bem, há uma coisa que vim Buscar, agora depende de si. Open Subtitles حسناً، لديّ ما جئت من أجله والآن، القرار يعود إليك
    Se pensa que vim aqui de livre vontade, não está boa da cabeça. Open Subtitles إن تعتقدي أنني جئت من تلقاء نفسي, فانت مجنونة.
    Diz-lhe que o assunto que vim tratar está resolvido. Open Subtitles أخبره أن العمل الذي أتيت لإنجازه قد اكتمل
    "Não penseis que vim trazer paz à terra. Open Subtitles لا تفترضوا انني اتيت الى الارض لاجلب السلام
    Como agora mesmo, estou à procura de algo, e eu sei que vim à máquina automática, depois deixei cair 25 cêntimos, que rolaram para ali, e, sim, aí estás tu. Open Subtitles الآن، أنا أبحث عن شيء ما وأنا أعرف أنني أتيت إلى آلة البيع ثم وضعت ربع دولار وانزلق إلى هنا
    Olá. Eu sei que vim cedo, mas eu trouxe jantar. Entra. Open Subtitles مرحباً، أعرف أنني أتيت مبكراً لكنني أحضرت العشاء
    Falsifica os registos, diz que vim na semana passada. Open Subtitles انت قم بتزوير السجلات فقط و قل أنني أتيت للعيادة الاسبوع الماضي
    Mas quero uma declaração, a comprovar que vim aqui. Open Subtitles لكنني أريدك أن تكتب لي بياناً ممّا يبرهن مجيئي إلى هنا
    Sei que é má altura, mas lembrei-me que vim cá, porque o meu primo está a procurar trabalho na fábrica de cerveja. Open Subtitles هذا وقت سيء لكنني تذكرت سبب مجيئي لأن ابن عمي يبحث عن عمل في الشركة
    Não acredito que tenhas pensado que vim cá para ir para a cama contigo. Open Subtitles أنت لا تصدق أني أتيت إلى هنا لإقامة علاقة معك
    Acho que se pode dizer que vim para cá para um recomeço. Open Subtitles يمكنك القول أنني هنا من أجل بداية جديدة. هذا جميل.
    É por isso que vim te dizer... que já não és nenhuma criança. Open Subtitles هذا ما أتيت هنا لكي أقوله. أعلم بأنكِ لست طفلة بعد الآن.
    Depois de fazer o que vim aqui fazer, vou deixar a Ordem. Open Subtitles بعد أن بدأت أفعل ما جئت لفعله بدأت أبتعد عن النظام
    Espera. Estou chocado que penses que foi por isso que vim. Open Subtitles انتظر دقيقة يصدمني أن تفكر أنني جئت لهذا
    Ela permitiu-me residir dentro dela pelo sagrado trabalho que vim fazer. Open Subtitles لقد سمحت لي أن أسكن جسدها من أجل العمل المقدس الذي أتيت من أجله
    Achas que é por isto que vim para os Estados Unidos? Open Subtitles اذا لماذا تعتقد انني اتيت إلى الولايات المتحدة؟
    Porque teve a impressão de que vim aqui pelo veneno? Open Subtitles ما الذي جعلك تظن أني جئت طلباً لهذه السموم؟
    Estou quase a terminar o que vim fazer. Tenho voo amanhã. Open Subtitles شارفتُ على إنهاء ما جئتُ لأجله، سأسافر غداً
    Não te posso explicar o que vim cá fazer. Open Subtitles لا توجد طريقة لجعلك تفهمين ما اتيت من اجله
    Catherine, achas mesmo que foi por isso que vim aqui e planeei um fim-de-semana com coisas que gostas? Open Subtitles (كاثرين)، تظنين حقا أن هذا سبب قدومي كل هذه المسافة، أنه سبب تخطيطي لكامل عطلة الأسبوع بالأشياء التي تحبينها؟
    Escute, a razão por que vim aqui esta noite é que... Open Subtitles اسمع، السبب الذي جئت من اجله هنا اللّيلة
    Mas ainda podes cantar vitória se me deixares acabar o que vim aqui fazer. Estás por tua conta, então. Open Subtitles لكن ما زال يمكنك أن تحتفل بالنصر لو أنك تركتني أنتهي من المهمة التي أتيت من أجلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد