Por isso, fiquei a pensar no que é Que vou fazer com este grupo extraordinário de pessoas. | TED | لذا وجدتني أتساءل، ماذا سأفعل مع هذه المجموعة الاستثنائية من الأشخاص؟ |
Charles estava envolvido em algo terrível. O Que vou fazer? | Open Subtitles | تشارلـز" كان متورطاً فى شئ فظيع" ماذا سأفعل ؟ |
Ainda bem que não temos de nos preocupar com dinheiro mas, tenho de pensar no Que vou fazer. | Open Subtitles | انه لأمر رائع انه ليس علينا القلق بشأن المال لكن علي ان اعرف ما الذي سأفعله |
Sei o Que vou fazer nas próximas sete horas. | Open Subtitles | أعلمُ ما الذي سأفعله في الساعات السبعة القادمة. |
Quando eu digo Que vou fazer algo, eu faço-o. | Open Subtitles | عندما أقول أنني سأفعل شيئأً .. فأنا أفعله |
Se me perguntares mais uma vez o Que vou fazer de seguida, vou-me embora e deixo isto tudo nas tuas mãos. | Open Subtitles | ايّاك ان تسألني مرة اخرى ماذا سأفعل والاّ سآستقيل واترك كل شئ لك |
É uma honra. Sabes o Que vou fazer como teu melhor amigo? | Open Subtitles | انا يشرفنى , اتعرف ماذا سأفعل كما يفعل الصديق المقرب |
Digo-lhe o Que vou fazer, vou anotar uma pequena figura para o seu carro quente. | Open Subtitles | سأخبرك ماذا سأفعل سأدوّن لك رقماً صغير هنا لسيارتك الصغيره الجميله |
Não sei nada da minha vida, do Que vou fazer ou ser. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن حياتي، ماذا سأفعل أو ماذا سأغدو. |
Tens muita sabedoria. O Que vou fazer sem isso? | Open Subtitles | كل حكمتك العاقلة ماذا سأفعل بدون ذلك ؟ |
Faço 21 anos amanhã. O Que vou fazer no meu aniversário? | Open Subtitles | عيد ميلادي الحادي و العشرون غداً ماذا سأفعل في عيد ميلادي |
Perdoa-me pelo Que vou fazer, porque é o melhor para ti. | Open Subtitles | لأنني أعرف أن الذي سأفعله أنه أفضل شئ لك |
Sabes o Que vou fazer com a minha parte do dinheiro? | Open Subtitles | يارجل, أتعرف ما الذي سأفعله بحصّتي من المال؟ |
Ainda aqui está! Estou a vê-la. Que vou fazer? | Open Subtitles | ما زالت موجودة, يمكنني رؤيتها ما الذي سأفعله ؟ |
- Avança, ou perdemos o negócio! - E o Que vou fazer. | Open Subtitles | استمر بما تفعله وسنفقد هذه الصفقة ما الذي سأفعله |
Isto é tão estranho que acho Que vou fazer isso. | Open Subtitles | إن هذا غايةً في الغرابة. لكنني أعتقد أنني سأفعل ذلك. أنت الأفضل. |
O Que vou fazer, é pagar-lhe o que quer que seja. | Open Subtitles | ما سأقوم به هو أننى سأدفع لك مهما كلفنى الأمر |
Não sei o Que vou fazer de vocês. | Open Subtitles | أتعلم, أنا لا أعلم ما الذى سأفعله معكم أيها الشباب |
Um dia, vão obrigar-me a sair daqui, e não sei o Que vou fazer. | Open Subtitles | في يوم ما، سوف يقومون بجعلي أغادر هذا المكان، وأنا لا أعرف ما الذي عليّ فعله. |
Mas digo-te Que vou fazer o que tiver de fazer. | Open Subtitles | لكني أؤكد لك، أني سأفعل أيما يتطلب الأمر فعله |
O que é Que vou fazer com este bolo todo? | Open Subtitles | ما أنا سأفعل مع كل هذه الكعكة التي حصلت؟ |
Eu também já decidi o Que vou fazer daqui para a frente. | Open Subtitles | وأنا قرّرتُ أيضاً ماذا سأعمل في المستقبل. |
Tenho de falar contigo. Nem acredito Que vou fazer isto. É tão estúpido. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث إليك لا أصدق أنني أفعل هذا ، هذا غباء |
Não tenho seguro, por isso preocupa-me menos a cirurgia do que o Que vou fazer se sobreviver. | Open Subtitles | ليس لدي أي تأمين لذلك أنا لست قلق على الجراحة بمقدار قلقلي بشأن ماسأفعله عندما أنجوا من هذا |
Não. Não pedirei desculpa, Paul, mas digo-te o Que vou fazer. | Open Subtitles | لا , انا لن اعتذر له , بول لكن ساقول لك ماذا سافعل |
O Que vou fazer é dar-vos alguns instrumentos, para vos ajudar a conhecer toda a extensão das emoções humanas. | Open Subtitles | ما سوف أفعله هو أن أعطيكم بعض الادوات لتساعدكم على اختبار المدى الكامل لانفعالات و عواطف البشر |
Porque quando digo Que vou fazer alguma coisa, faço-a mesmo. | Open Subtitles | لأنه عندما أقول لشخص أنني سأقوم بشيء ما أقوم به |
Mas depois disto aqui, não sei o Que vou fazer a seguir. | Open Subtitles | بعدما أنتهي من هُنا، لا أعلم ماذا سوف أفعل. |