ويكيبيديا

    "queixas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شكاوى
        
    • شكاوي
        
    • شكوى
        
    • الشكاوي
        
    • التهم
        
    • الشكوى
        
    • تهم
        
    • إتهامات
        
    • الإتهامات
        
    • التذمر
        
    • اتهامات
        
    • يشتكون
        
    • تشتكي
        
    • شكاويهم
        
    • الاتهامات
        
    Temos queixas de um 501 a conduzir do lado contrário da via. Open Subtitles لدينا شكاوى من السيارة رقم 501 على الجانب الأخر من للشارعِ
    Apresentei inúmeras queixas por criar um local de trabalho hostil. Open Subtitles اخفاء قلمي داخل قصبة هوائية. تقدمت بعدة شكاوى ضده
    Há três queixas contra si, em três estados, por ter cães ferozes. Open Subtitles ضدك ثلاث شكاوي مسبقة في ثلاث ولايات مختلقة لامتلاكك كلاب عنيفة
    Se, no futuro, tiver queixas a fazer queira telefonar-me directamente. Open Subtitles الان , إذا كان هناك اي شكوى تودين تقديمها بشأني مستقبلاً فأني اقترح ان تتصلي بهذا الرقم وتقدمينها إلي شخصياً
    Vais para a casa do lago com a tua família e não quero ouvir mais queixas sobre isso. Open Subtitles سوف تذهبين إلى بيت البحيرة مع عائلتك و لا أريد سماع المزيد من الشكاوي حيال هذا
    Logo de seguida, disseram-me que as queixas tinham sido retiradas. Open Subtitles بعدها بقليل أجدهم يقولون لي أن التهم قد أسقطت.
    Ajam ou esqueçam." Três dias depois desvaneceu-se e, uma semana mais tarde, já não havia queixas em parte alguma. TED بعد ثلاثة أيام بهت لونها, وبعد أسبوع, لا مزيد من الشكوى على أي حال.
    Temos queixas falsas de brutalidade policial, provas de crimes forjadas, rusgas a moradas erradas, temos de tudo. Open Subtitles لدينا شكاوى تافهه عن وحشية الشرطة جريمة تلاعب بالأدلة العبث بالباب الخطأ لدينا كل هذا
    Muitas vezes, quando lançamos uma companhia e recebemos queixas, podemos lidar com elas. TED أقصد , كانت لدينا بالفعل..غالبا عندما تطلق مشروعا و تتلقى شكاوى من العملاء, تعلم أنك تستطيع التعامل معها.
    Sabemos que é menos provável as mulheres polícias serem referidas em processos ou queixas. TED ونعلم أن الشرطيات أقل عرضة لظهور أسمائهن في دعاوي قضائية أو شكاوى من المواطنين.
    Passo o tempo a receber queixas e é meu dever manter a paz e a ordem. Open Subtitles و لكنني أتلقى شكاوى كثيرة و من واجبي . أن أحافظ على النظام و القانون
    Não tenho queixas. Todas as irmãs foram bastantes simpáticas. Open Subtitles ليس لديَّ شكاوي كل الممرضات كنَّ لطيفات غالباً
    Houve queixas sobre ardor de pele, mas não se preocupe. Open Subtitles كانت هناك شكاوي من حروق بالجلد لكن عليّ ألا أقلق
    Agora o hospital está a receber queixas sobre a vossa prática privada. Open Subtitles الآن المستشفى حصل على شكاوي بشأن عيادتك الخاصة
    Ray, lembras-te de que te queixas de que eu nunca tenho vontade? Open Subtitles راي، تَعْرفُ كَمْ أنت دائماً شكوى بِأَنِّي أَبَداً في المزاجِ؟
    Se sentir qualquer coisa como ele faz aqui-- Eles não tem queixas. Open Subtitles .. لكن إذا كان مثل هنا ليس لدينا أية شكوى
    Não se compara com as queixas de uns comerciantes. Open Subtitles ما هي الشكاوي لبعض التُجار لمثل هذه الخدمات؟
    Eu não... Escrevi muitas cartas com todas as suas queixas. Open Subtitles لقد كتبت العديد من الرسائل فيها كل الشكاوي لديك
    Como expliquei, madame, o nosso promotor vai deixar as queixas contra o seu mordomo, se responder às perguntas honestamente. Open Subtitles كما شرحتُ يا سيّدتي، المدّعي العام سيسقط التهم الموجهة ضدّ رئيس خدمكِ، إذا أجبتِ على أسئلتِنا بصراحة
    Fomos claros, gostaríamos que todas as queixas fossem retiradas. Open Subtitles لقد كنا واضحين بشأن رغبتنا بإسقاط كل التهم
    Está bem, parem lá com as queixas. Para a próxima, paguem a um técnico. Open Subtitles حسناً توقف عن الشكوى في المرة القادمة ادفع لعامل
    Cavalheiros, como não foram apresentadas queixas, solicito que dispensem os Sargentos Gavilan e Calden, para que retomem as investigações deles. Open Subtitles بما انه لم توجه تهم ضد غافلين وكالدين لذا يُمْكِنُهم أَنْ يَستأنفوا التحقيقاتَ بِني؟
    Apresentei queixas pelo que eles me fizeram no ano passado. Open Subtitles وجهتُ إتهامات لما فعلوه لي السنة الماضية.
    Brian, vai retirar as queixas e esquecer isto? Open Subtitles بريان , هل تسقط الإتهامات و تمضي قدماً ؟
    Vais para a casa do lago com a tua família e não quero ouvir mais queixas sobre isso. Open Subtitles سوف تذهبين إلى منزل البحيرة برفقة عائلتكِ، ولا أريد أن أسمع المزيد من التذمر بشأن ذلك.
    O Dpt. de Justiça está prestes a apresentar queixas contra mim. Open Subtitles وزارة الدفاع على وشك توجيه اتهامات جنائية ضدي
    Passo o dia a ouvir queixas. Open Subtitles كل ما اراه طيله يومى هو الناس يشتكون الى
    Vem sempre a calhar quando ganho. Nessa altura não te queixas. Open Subtitles دومًا يكون في صالحي عندما ألعب، ولا أسمعك تشتكي وقتها.
    Por isso quando os documentos são retidos pela segurança, as pessoas começam a perder os seus voos, e sou eu que tenho de lidar com as suas queixas. Open Subtitles لذا، عندما الأعمال الورقية تتعرض للعرقلة من قبل الأمن، تبدأ الناس بفقدان الرحلات الجوية، وأنا سأكون من يتعامل مع شكاويهم.
    Só tem de retirar as queixas e eu convenço-o a concordar nunca mais exercer Direito. Open Subtitles كل ما عليك هو ان تلغي الاتهامات و سأجعله يوافق على عدم ممارسة المحاماة مرة اخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد