ويكيبيديا

    "quem trabalha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من يعمل
        
    • من تعملين
        
    • الذين يعملون
        
    • الذي يعمل
        
    • الذين تعمل
        
    • من الذي تعمل لصالحه
        
    • مَن تعمل
        
    • مَن تعملين
        
    • لمن تعمل
        
    • من تعمل لحسابه
        
    • من تعملون
        
    • التي تعمل
        
    • الذى يعمل
        
    • الذين تعملين لحسابهم
        
    • الذين يعمل
        
    Avisei-o sobre mim, mas ele precisa de saber para quem trabalha. Open Subtitles لقد حذرته من, ولكن لابد أن يعلم من يعمل لحسابهم
    Não sei bem para quem trabalha ele. Mas para ele é importante. Open Subtitles ،لست متأكداً لحساب من يعمل ولكن من المؤكد أنه مهم له
    Não sei nada. Sei quem é Srta. Morales, e sei para quem trabalha. Open Subtitles أعرف من أنت آنسه "موراليس" و أعرف لحساب من تعملين
    Não entende quem trabalha assim, pois não? Open Subtitles أنت لا تفهم الناس الذين يعملون سوياً بهذا الشكل ، أليس كذلك ؟
    Preciso descobrir qual o papel dele e para quem trabalha. Open Subtitles أريد أن أعرف ما دوره والشخص الذي يعمل لصالحه
    Tudo o que nunca quis saber sobre as pessoas com quem trabalha. Open Subtitles كل شيء لم ترغب بمعرفته بشأن الأشخاص الذين تعمل معهم
    É imperativo que o encontre e descubra para quem trabalha. Open Subtitles إنّ لمن الضروري أن تجده وتعرف لحساب من يعمل.
    Mas veja quem trabalha para o "Chronicle". Open Subtitles 495,000. ولكن انظروا ، من يعمل من أجل تلك الأحداث
    Onde é que um vadio me diz "quem trabalha, come"? Open Subtitles متى يكف ذلك المتشرد عن إخباري من يعمل يحصل على الطعام ؟
    Menos de um dia para descobrirmos como... não sermos destruídos por esse satélite... e vocês dois estão discutindo sobre quem trabalha para quem. Open Subtitles اقل من يوم لمعرفة كيفبة تجنب التدمير من خلال القمر الصناعي, وانتم تتجادلون عن من يعمل لدي من.
    Os laços familiares não devem determinar quem trabalha cá. Open Subtitles إن من يخصب بنطفتهِ بيضة أمرأة ما لا يقرر من يعمل هنا
    Não sabemos quem trabalha no piso seguinte, nunca os vemos. Open Subtitles ولا نعرف من يعمل في الطبقة التالية، لم نرهم قطّ
    Não se esqueça para quem trabalha. Open Subtitles "إياكِ أن تنسي لحساب من تعملين"
    Para quem trabalha? Open Subtitles لمصلحة من تعملين ؟
    É porque premiamos, com licenças especiais remuneradas, quem trabalha em departamentos stressantes. Open Subtitles لأننا نمنح إجازة ..إستثنائية مدفوعة الأجر لأولئك الذين يعملون في الدوائر الصعبه
    Como para quem trabalha e de onde veio a heroína. Open Subtitles مثل من الشخص الذي يعمل لصالحه ومن اين أتى الهيروين
    Não, mas conheço as pessoas para quem trabalha. Open Subtitles لا ، و لكن أنا أعلم الناس الذين تعمل لحسابهم
    Então, para quem trabalha? Open Subtitles إذن ، من الذي تعمل لصالحه ؟
    E acho que as pessoas para quem trabalha ficarão muito desapontadas. Open Subtitles وعندى شعور أن مَن تعمل لديهم سيخيب ظنهم جداً
    Diga-me para quem trabalha e eu tentarei que não a condenem à morte, pois é isso que a espera. Open Subtitles أخبريني مَن تعملين معه و سأبذل قصارى جهدي لإسقاط عقوبة الإعدام من على الطاولة لأن هذا ما ستُطالب به الوكالة
    Não me interessa quem o senhor é nem para quem trabalha. Não admito que entre na minha base e diga o que tem de ser feito. Open Subtitles أنا لا أهتم من أنت أو لمن تعمل أنت لن تملي علي الإجراءات
    Para quem trabalha? Open Subtitles من تعمل لحسابه ؟
    Pergunto-me para quem trabalha. MI6? Open Subtitles حسناً ، حسناً أتسائل لحساب من تعملون ؟
    Linus e a moça não identificada com quem trabalha. Open Subtitles لاينوس و المرأة التي تعمل معه لاهوية للمرأة
    Achei que ele devia saber o tipo de homem com quem trabalha. Open Subtitles لقد اكتشفت أنه عليه أن يعرف نوع الرجل الذى يعمل معه
    Você e a gente para quem trabalha, estão a destruir o programa mais respeitado da CBS. Open Subtitles أنا أعمل في هذه الوظيفة منذ 50 سنة أنت والناس الذين تعملين لحسابهم تدمرون أكثر العروض احتراما ومشاهدة وربحا في هذه الشبكة
    Achas que ele é burro o suficiente para ir ter com as pessoas com quem trabalha? Open Subtitles اتظن انه غبي كفاية لفضح امر الأشخاص الذين يعمل لديّهم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد