ويكيبيديا

    "queres mesmo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هل تريد حقاً
        
    • هل تريد حقا
        
    • أتريد حقاً أن
        
    • هل تريد أن
        
    • هل تريدين حقاً
        
    • هل حقاً تريد
        
    • أتريد حقا
        
    • هل حقا تريد
        
    • تريد حقاً أن
        
    • هل أنت متأكد أنك تريد
        
    • هل حقاً تريدين
        
    • هل تريد فعلاً
        
    • حقا تريدين
        
    • أتودّ حقًّا
        
    • أتريدني حقاً
        
    Queres mesmo defender companhias petrolíferas para o resto da tua vida? Open Subtitles هل تريد حقاً ان تدافع عن شركات البترول طوال حياتك؟
    Queres mesmo que o homem que te criou sofra algum mal? Open Subtitles هل تريد حقا الرجل الذي جعلك أن تأتي إلى الأذى؟
    Queres mesmo falar de quem tem segredos para quem? Open Subtitles أتريد حقاً أن تعرف من الذي يخفي الأسرار؟
    Queres mesmo continuar a estar agarrado a um grupo de inadaptados adolescentes ligado para ser uma susceptibilidade? Open Subtitles هل تريد أن تظل مربوطاً بزوج من المراهقين الغير منسجمين مع بعضهم ويكونون عائقاً لك؟
    Queres mesmo ter bebés amarelos? Open Subtitles هل تريدين حقاً أن تنجبي أولاد صفر البشرة؟
    Pensa bem. Pensa muito bem. Queres mesmo ser escritor? Open Subtitles فكر جيداً هل حقاً تريد أن تكون كاتباً؟
    Está bem, está bem, Queres mesmo saber quem é? Open Subtitles طيب.. طيب. أتريد حقا أن تعرف من هو؟
    Queres mesmo que as raparigas só te queiram por causa do dinheiro? Open Subtitles هل حقا تريد فتيات اللاتي يهتمون بك من أجلك مالك ؟
    Queres mesmo sujeitar a tua filha a um maior escrutínio da Polícia? Open Subtitles هل تريد حقاً أن تُخضع ابنتك إلى مزيد من تفحص الشرطة؟
    Ralph Langner : Okay, Queres mesmo ouvir isso? TED رالف لانجير : حسناً .. هل تريد حقاً معرفة وجهة نظري ؟
    Queres mesmo fazer protecção ao Presidente? Na tua idade? Open Subtitles هل تريد حقاً أن تعود إلى عملك في سنك هذا؟
    Estou a pensar na tua nova esposa. Queres mesmo desiludi-la? Open Subtitles أنا أفكر في شعور عروستك الجديد حسنا، هل تريد حقا أن تخيب أمالها؟
    Queres mesmo honrar as iniciais que levas no braço? Open Subtitles هل تريد حقا ان تحترم العلامات التي وضعتها على ذراعك؟
    Queres mesmo fazer amor neste meio colchão atrás dum cartaz publicitário? Open Subtitles أتريد حقاً أن تمارس الجنس على نصف حشية خلف لوحة الإعلانات؟
    Queres mesmo saber o que aconteceu realmente? Open Subtitles هل تريد أن تعرف ماذا حدث ؟ هل تريد أن تعرف ماذا حدث حقاً ؟
    Queres mesmo aparecer na entrevista a cheirar a tabaco? Open Subtitles هل تريدين حقاً الذهاب لتلك المقابلة وتفوح منك رائحة التدخين؟
    Tu tens 4 semanas para preparares a tua equipa. Queres mesmo ir contra este tipo de probabilidades? Open Subtitles أربعة أسابيع لتجهز فريقك هل حقاً تريد المجازفة ؟
    Queres mesmo que o mundo inteiro tome promicina? Open Subtitles أتريد حقا العالم بأكمله أن يأخذ البروميسين ؟
    Queres mesmo voltar lá? Open Subtitles التي سيلقونها في السجن , هل حقا تريد العودة إلى هناك ؟
    De certeza que Queres mesmo a Plástica? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد متابعة في الجراحة التجميلية؟
    Queres mesmo este mundo que te tirou o teu filho? Open Subtitles هل حقاً تريدين هذا العالم؟ هذا العالم الذي اخذ منك ابنك؟
    Ok, Queres mesmo saber o que perdeste ontem à noite? Open Subtitles هل تريد فعلاً أن تعرف ما الذي فاتك البارحة ؟
    Se Queres mesmo ser expulsa, não podes apenas agitar o barco. Open Subtitles اذا كنتِ حقا تريدين ان تطردي لايمكن فقط هز المركب
    Queres mesmo medir o teu orgulho contra a minha misericórdia? Open Subtitles أتودّ حقًّا معايرة كبريائك إلى رحمتي؟
    Queres mesmo que te faça um assado agora? Open Subtitles أتريدني حقاً أن أصنع لك اللحم المحمّر الآن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد